Examples of using "Voller" in a sentence and their japanese translations:
いや 怒り感じるにつれて
驚きの光景
タンパク質にエネルギーだ
たくさんの奇妙な生き物
不気味な音が響く
有毒な生物も多く生息する
まずは全力投球することだ
宇宙は神秘に満ちている。
世の中は藪医者だらけ。
自然は神秘に満ちている。
この世は、愚か者だらけ。
彼の鞄は水でいっぱいだった。
- 私のホバークラフトは鰻でいっぱいです。
- 私のホバークラフトはうなぎで一杯です。
部屋は人でいっぱいだった。
夜に潜むのは― 恐怖
生き物もいる
友人関係などがあります
少年よ、大志を抱け。
彼は活力に満ち溢れている。
日本は驚きでいっぱいだ。
私は喜びでいっぱいでした。
子供たちは元気いっぱいだ。
悲しみで胸がいっぱいだ。
それは矛盾だらけだ。
新しい税法は抜け穴だらけです。
- 桜は今が満開です。
- 桜の花が満開である。
それは愛で満たされるでしょう
オイルが詰まってる
人生は冒険に満ちている。
- 空には星がいっぱい見えた。
- 空は星でいっぱいだった。
その話はユーモアに満ちあふれている。
その問題には困難がつきまとった。
その法律には曖昧な点が多い。
その部屋は人々でいっぱいだ。
その部屋は人でいっぱいだった。
その庭は花でいっぱいだった。
その通りは車でいっぱいだ。
その子は好奇心いっぱいだった。
- その湖には魚が豊富にいる。
- その湖には魚がたくさんいる。
その映画館は人々でいっぱいだった。
そのかごはリンゴでいっぱいだった。
列車は乗客でいっぱいだった。
部屋は人でいっぱいだった。
部屋は花でいっぱいです。
彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
- 彼女の胸は喜びにあふれていた。
- 彼女の胸は喜びで溢れていた。
彼の頭はアイデアでいっぱいだ。
彼の人生は困難でいっぱいです。
彼の胸は期待に弾んだ。
部屋には煙が充満していた。
私の心は悲しみでいっぱいだった。
この本は間違いだらけだ。
私の心は幸福感でいっぱいだった。
- 公園は人々でいっぱいでした。
- 公園は人でいっぱいだった。
- 彼女は目に涙をいっぱいためていた。
- 彼女の目は涙でいっぱいだった。
箱の中はイチゴでいっぱいだった。
公園は子供達でいっぱいだ。
- 自然は神秘に満ちている。
- 自然って謎ばかりです。
- その箱には本がいっぱい入っていました。
- その箱は本で一杯でした。
この世は、愚か者だらけ。
この本は言葉のあやに富んだ本だ。
この箱にはりんごがいっぱいです。
この庭にはバラの花がたくさんある。
うちの庭は雑草だらけだった。
宇宙は神秘に満ちている。
彼女の顔はすすだらけ。