Translation of "Rasch" in Japanese

0.024 sec.

Examples of using "Rasch" in a sentence and their japanese translations:

rasch und effizient durchführte.

ネイに任せ 、それを

Sie gewöhnten einander rasch.

彼らはお互いすぐになじんだ。

Kaninchen vermehren sich rasch.

うさぎは繁殖が早い。

Rasch öffnete sie den Brief.

すばやく彼女はその手紙を開けた。

- Mein Vater überflog rasch die Zeitung.
- Mein Vater hat rasch die Zeitung überflogen.

父は新聞にざっと目をとおした。

Die Partei gewann rasch an Boden.

その党は急激にのびた。

Danach beginnt die Innentemperatur rasch anzusteigen.

その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。

- Er lernt schnell.
- Er lernt rasch.

彼は覚えが早い。

Kein Wunder, dass die Friedhofpopulation rasch wächst.

‎数が急増しているのも納得だ

Rasch versammelte sich eine Menschentraube um den Feuerwehrwagen.

群衆がすぐに消防車の回りに集まった。

Die Stadt hat sich vor Kurzem rasch ausgebreitet.

その都市は最近急速に拡大した。

Sie beendete rasch ihr Mittagessen und ging einkaufen.

彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。

Er passte sich rasch an die Situation an.

彼はその事態に迅速に対応した。

- Die Zeit verging schnell.
- Die Zeit verging rasch.

時間がどんどん経った。

- Die Zeit vergeht schnell.
- Die Zeit vergeht rasch.

時が経つのははやい。

Boston ist in den letzten zehn Jahren rasch gewachsen.

ボストンはここ10年間で急速に発展した。

Sie passten sich rasch an die neue Umgebung an.

彼らはすぐにその新しい環境に順応した。

Ich gewöhnte mich rasch daran, vor Publikum zu sprechen.

私はまもなく人前で話すことに慣れた。

Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch.

市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。

Andauerndes Marschieren begann die Männer und Pferde rasch zu ermüden.

過酷な行軍で人も馬も急激に疲弊していった

Wenn eine schwere Krise eintreten sollte, muss die Regierung rasch handeln.

万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。

Die Beförderung zum Marschall und der Titel Herzog von Bellumo folgten rasch.

元帥への昇進とベルーノ公爵の称号がすぐに続いた。

An den Schlachten von Jemappes und Hondschoote teil und wurde rasch zum General befördert.

ジュマップの戦い オンシュオットの戦いに参加し 急速に将軍まで昇進した

Bemühe dich, bei einem Termin pünktlich zu sein. Sonst verlierst du rasch an Ansehen.

人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。

- Schnell öffnete sie den Brief.
- Sie öffnete den Brief schnell.
- Sie öffnete schnell den Brief.
- Rasch öffnete sie den Brief.

すばやく彼女はその手紙を開けた。

Die Höhe über dem Meeresspiegel beträgt hier 2,5 m. Im Falle eines Tsunami nehmen Sie bitte rasch zu einem höhergelegenen Orte Zuflucht!

この周辺は海抜2.5メートルです。津波の際は、速やかに高い所に避難してください。