Examples of using "öffnete" in a sentence and their japanese translations:
- 彼女はドアを開けた。
- 彼はドアをあけた。
トムは金庫を開けた。
すばやく彼女はその手紙を開けた。
彼は鳥かごをあけた。
トムは金庫を開けた。
トムはスーツケースを開けた。
彼はドアをあけた。
窓を開けた。
トムは本を開いた。
トムは本を開いた。
トムは本を開いた。
赤ん坊は口を開けた。
ドアがゆっくりと開いた。
- 戸はひとりでに開いた。
- ドアがひとりでに開いた。
すばやく彼女はその手紙を開けた。
すばやく彼女はその手紙を開けた。
- 彼女はドアを静かに開けた。
- 彼女はそっとその扉を開けました。
- トムはそっとドアを開けました。
- トムはその扉を静かに開けた。
そしてついに口を開いた。
好奇心から私はその箱を開けた。
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
- 戸が開く音が聞こえた。
- ドアが開く音がした。
トムはドアを開け、中に入った。
トムは箱を開け、中をのぞき込んだ。
トムは目を開け、メアリーを見た。
私は箱を開けて中を見た。
カーテンを開けたら、雪が降っていた。
腰を下ろし、手帳を開きました。
彼の妻は彼のためにドアを開けた。
私のノックで一人の少女がドアを開けた。
私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。
窓をあけてもかまいませんか。
ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
彼女はひとりきりになったとたん、その手紙をあけた。
彼は数秒待ち、それからドアを開けた。
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。
ドアが開いた。
彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
窓が開いた。
- トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
- トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。
部屋の除湿のため窓を開けた。
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
- 彼は封筒を切って開けた。
- 彼は、その封筒を切り開いた。
彼は引出しを開けて、手紙を取り出した。
トムが窓を開けたよ。
メアリーがドアをノックするより先にトムがドアを開けた。
ドアが開いて1人の男が入ってきた。
これがあの扉を開けた鍵です。
ドアが開いて、1人の男が出てきた。
彼女はドアを開けた。
私は封筒を開けて手紙を引き出した。
トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。
トムは金庫を開けてパスポートを取り出した。
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
私は箱を開けて中を見た。
ノートパソコンを開けて 本の執筆のアイデアを見せたんです
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
ドアを開けると、男の子が2人並んで立っていた。
ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
ドアを開けたとき、そこには見知らぬ人が立っていた。
ドアを開けたとたんに、彼は焦げ臭い匂いを嗅いだ。
その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
母親にやめろといわれたにもかかわらず、トムは窓を開けた。
メアリーがドアをノックするより先にトムがドアを開けた。
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
彼女はドアにチェーンをかけてから、ちょっと開けた。
トムはメアリーにもらった鍵でドアを開けた。