Translation of "Narita" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Narita" in a sentence and their japanese translations:

- Ich bin vorgestern in Narita angekommen.
- Ich kam vorgestern in Narita an.

一昨日成田に着きました。

Ich kam vorgestern in Narita an.

一昨日成田に着きました。

Das Flugzeug ist in Narita gelandet.

飛行機は成田に着陸した。

In Narita gibt es einen internationalen Flughafen.

成田には国際空港がある。

Das Flugzeug erreichte den Flughafen von Narita.

その飛行機は成田空港に着いた。

Das Flugzeug landete auf dem Flughafen Narita.

その飛行機は成田空港に着いた。

Wann ist das Flugzeug in Narita angekommen?

- 飛行機は何時に成田に到着したのですか。
- 飛行機はいつ成田に到着したの?

Wir fliegen nächsten Montag in Narita ab.

来週の月曜日に成田を出発する予定です。

Wann ist sie am Flughafen Narita angekommen?

彼女は成田空港に何時に到着したのですか。

Wann kommt dieses Flugzeug in Narita an?

この飛行機はいつ成田につきますか。

Wann ist das Flugzeug in Narita gelandet?

- 飛行機は何時に成田に到着したのですか。
- 飛行機はいつ成田に到着したの?

Das Düsenflugzeug erreichte Narita eine Stunde zu spät.

そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。

- Wenn du in Narita landest, wird es bereits dunkel sein.
- Wenn ihr in Narita landet, wird es bereits dunkel sein.
- Wenn Sie in Narita landen, wird es bereits dunkel sein.

あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。

Das Flugzeug flog um 10 Uhr morgens von Narita ab.

飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。

Der Flug von Scheremetjewo nach Narita beanspruchte lange neuneinhalb Stunden.

シェレメーチエヴォから成田までは9時間半の長旅だった。

Ich empfehle Ihnen aber, mit dem JR-Narita-Express zu fahren (ein Zug fährt alle 30 - 60 Minuten vom Flughafen ab), um die lästige Umsteigerei zu vermeiden.

しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。