Translation of "Miene" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Miene" in a sentence and their japanese translations:

Seine Miene hellte sich auf.

表情が明るくなった。

Der Politiker sprach mit wichtiger Miene.

その政治家は尊大な態度で話した。

Sie macht immer eine ernsthafte Miene.

彼女はいつも真剣な表情をしている。

Die Miene meines Chefs sah streng aus.

上司の表情は険しかった。

Er zog mit trauriger Miene von dannen.

彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。

Mit düsterer Miene hörte er seinem Lehrer zu.

彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。

Trotz des Schmerzes legte er eine tapfere Miene auf.

痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。

Sie sah mich mit arroganter Miene an und ging davon.

彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。

Ohne eine Miene zu verziehen, erzählt er eine lächerliche Geschichte.

彼は真顔で馬鹿げた話をする。

Herr Yamada verzog beim Angebot der Reisegesellschaft eine finstere Miene.

山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。

Mein Abteilungsleiter zieht immer eine finstere Miene, wenn ich ihn um etwas bitte.

うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。

Immer wenn er auf sein Hobby zu sprechen kommt, setzt er eine ernste Miene auf.

趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。

Die Miene des Jungen zeigte seine Enttäuschung, aber dennoch schaute er mit einem Funken Hoffnung zu uns auf.

ここもダメか……そんな顔になりながら、少年がそれでも一縷の望みで俺達の顔を見上げている。

Lefebvre und seine Frau, eine Ex-Wäscherin, die zur Herzogin wurde, waren berühmt für ihren Mangel an Miene und

Lefebvreと彼の妻、元洗濯婦が公爵夫人に転向したことは、空気と 優雅 さの欠如、

- Er hat nicht einmal mit der Wimper gezuckt, als er vom Tod seiner Frau erfahren hat.
- Er verzog keine Miene bei der Nachricht vom Tod seiner Frau.

妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。