Translation of "Meines" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Meines" in a sentence and their japanese translations:

Ist das meines?

これ、私のですか?

Das ist nicht meines.

- これは私のではありません。
- これ、私のじゃないよ。

- Er ist ein Freund meines Bruders.
- Er ist ein Freund meines großen Bruders.
- Er ist ein Freund meines älteren Bruders.

彼は私の兄の友達だ。

Ich hätte meines gerne englisch.

レアでお願いします。

Das sind Bücher meines Großvaters.

それらは私の祖父の本だ。

Das liegt außerhalb meines Untersuchungsbereichs.

それは私の研究外のことです。

Er beraubte mich meines Geldbeutels.

彼は私の財布を奪った。

Meines Wissens ist er unschuldig.

私の知っている限りでは、彼は無罪だ。

Das liegt außerhalb meines Fachgebiets.

これは、私の専門外だ。

- Ich traf sie während meines Mexikoaufenthaltes.
- Ich lernte sie während meines Mexikoaufenthaltes kennen.

私はメキシコ滞在中に彼女にあった。

- Dies sind die traurigsten Stunden meines Lebens.
- Das waren die unglücklichsten Stunden meines Lebens.

それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。

- Ich schäme mich für die Faulheit meines Sohns.
- Ich schäme mich für die Faulheit meines Sohnes.
- Ich schäme mich der Faulheit meines Sohnes.

私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。

Die Evolutionstheorie ist jenseits meines Vorstellungsvermögens.

進化論は私の想像できる範囲を超えている。

Der Mann beraubte mich meines Geldbeutels.

- その男は私から財布を奪った。
- その男が私の財布を奪った。

Wir übernachten im Haus meines Onkels.

僕たちは叔父の家に泊まっています。

Das Auto meines Vaters ist neu.

父の車は新車です。

Er verdient das Doppelte meines Gehalts.

彼は私の倍の給料を稼ぐ。

Er beschuldigte mich wegen meines Fehlers.

彼は私の過失を責めた。

Er lebt in Hörweite meines Hauses.

彼の家と私の家は目と鼻の先です。

Ich traf sie während meines Mexikoaufenthaltes.

私はメキシコ滞在中に彼女にあった。

Das Dach meines Hauses ist rot.

私の家の屋根は赤い。

Das Ladegerät meines Mobiltelefons ist kaputt.

携帯の充電器が壊れた。

Das Hobby meines Vaters ist Angeln.

父の趣味は魚釣りなんです。

Er ist ein Freund meines Bruders.

彼は私の兄の友達だ。

Er ist ein Schüler meines Vaters.

あれは父が教えている学生だ。

Das ist das Haus meines Vaters.

これは私の父の家です。

Der Beruf meines Vaters ist Wollhändler.

父のしごとは羊毛の買い付けです。

Meines Vaters Haupt ist grau geworden.

父の頭は白くなった。

Das war das Thema meines Aufsatzes.

それが私の論文のテーマでした。

Der Vater meines Freundes ist Arzt.

僕の友達のお父さんは医者なんだ。

- Dein Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
- Ihr Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
- Euer Zimmer ist zweimal so groß wie meines.

君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。

- Sein Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
- Sein Zimmer ist doppelt so groß wie meines.

彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。

- An der Wand hängt ein Bild meines Großvaters.
- Das Bild meines Großvaters hängt an der Wand.

私の祖父の写真が壁にかかっている。

- Ich schäme mich für die Faulheit meines Sohns.
- Ich schäme mich für die Faulheit meines Sohnes.

私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。

Meine Familie liebt die Erfindungen meines Vaters.

私たち家族は父の発明を 誇りに思っていて

Es war der größte Fehler meines Lebens.

生涯で一番の間違いです。

Ich muss die Batterie meines Wagens aufladen.

車のバッテリーを充電しなければならない。

Das Zimmer meines Bruders ist immer unaufgeräumt.

弟の部屋はいつも雑然としている。

Ich habe das Grab meines Vaters besucht.

私は父の墓参りをした。

Professor Hudson ist ein Freund meines Vaters.

ハドソン教授は父の友人だ。

So lief ich zum Lokal meines Vaters.

だからお父さんのレストランまで走っていったの。

Ich bereue nicht einen Teil meines Lebens.

我が生涯に一片の悔いなし。

Die Bergsteigerei meines Bruders gefällt mir nicht.

私は弟が山に登るのが好きではない。

Ich werde den Platz meines Vaters einnehmen.

私が父の代理をするつもりだ。

Das Auto meines Vaters ist sehr schön.

私の父の自動車はとてもすてきです。

Meines Wissens ist er ehrlich und zuverlässig.

私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。

Die Miene meines Chefs sah streng aus.

上司の表情は険しかった。

Der Feind meines Feindes ist mein Freund.

敵の敵は味方です。

Ich bat sie um Reparatur meines Wagens.

彼らに車の修理を頼みました。

Das Haar meines Vaters ist weiß geworden.

父の髪は白くなった。

Das ist ein enger Freund meines Bruder.

彼は私の弟の親しい友達だ。

Das war die glücklichste Zeit meines Lebens.

人生最高の時だった。

Ich soll das Geschäft meines Vaters übernehmen.

私が父の事業を受け継ぐことになっている。

Die Röte meines Fells hat sich intensiviert!

私の毛皮の赤みは又更に濃くなった。

Ein kleiner Fluss fließt entlang meines Hauses.

私の家の近くを小川が流れている。

Ich habe den Beruf meines Vaters übernommen.

私は父の仕事を継いだ。

Ich war niemals beim Haus meines Onkels.

私はおじさんの家に行ったことがない。

Der Bruder meines Vaters ist mein Onkel.

私の父の兄弟は私のおじにあたります。

Die Witwe meines Bruders hat wieder geheiratet.

私の兄の未亡人は再婚した。

Die Klinge meines Messers ist sehr scharf.

私のナイフの刃は、とても鋭い。

Heute ist der beste Tag meines Lebens.

今日は人生最良の日だ。

Das Ticken meines Weckers ist zu laut.

私の目覚まし時計の音、うるさすぎるんだよね。

Das ist ein Portrait meines verstorbenen Vaters.

これは亡くなった父の肖像画です。

Sie beklagte sich wegen meines niedrigen Gehalts.

彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。

Kate rannte bis zum Restaurant meines Vaters.

ケイトはお父さんのレストランまで走った。

Die Handschrift meines Onkels ist schwer lesbar.

私の叔父の字は読みにくい。

Ich habe den Besitz meines Vaters geerbt.

- 父の財産を引き継いだ。
- 親父の土地を譲り受けたんだ。

Diese Kernfrage stand lange im Zentrum meines Lebenswerkes.

この極めて重要な問いに 人生をかけて取り組んできました

Die Reparatur meines Wagens kostete mich dreihundert Dollar.

車を修理するのに300ドルかかった。

Ich schäme mich für das Verhalten meines Sohnes.

私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。

Dein Einkommen ist dreimal so hoch als meines.

君の収入は私の3倍だ。

Letzten Sommer besuchte ich die Heimatstadt meines Vaters.

去年の夏父の田舎に行きました。

Wegen meines gebrochenen Beins kann ich nicht laufen.

わたしは足の骨折のために歩けない。

Warum haben Sie den Druck meines Buches aufgeschoben?

なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。

Ich kann mich nicht leiden wegen meines Kurzzeitgedächtnisses.

忘れっぽいのには自分ながら呆れる。

Sein Zimmer ist doppelt so groß wie meines.

彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。

Mir steht der Wagen meines Freundes zur Verfügung.

私は友人の車を自由に使える。

Anbei übersende ich Ihnen eine Photokopie meines Briefes.

ついては、私の手紙のコピーを添付いたします。

Ich möchte die Warnungen meines Vaters nicht hören.

父からの注意は耳が痛い。

Ich habe heute das Grab meines Großvaters besucht.

今日は祖父のお墓参りに行ってきました。

Hör auf, mich wegen meines Privatlebens zu nerven!

私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。