Examples of using "Sprach" in a sentence and their japanese translations:
彼はひそひそと話した。
彼女はあどけない物の言い方をした。
彼は話しつづけた。
- トムはフランス語が出来た。
- トムはフランス語を話した。
彼女は話しつづけた。
私は心を込めて話した。
その男は低い声で話した。
でも 誰も その話を していません
メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
アナウンサーは英語を話した。
彼女は日本語を上手に話した。
彼は大声で話した。
トムさんは寝言を言いました。
依頼人は弁護士と相談した。
彼が話すとみなが黙った。
トムがあなたのこと褒めてたよ。
- メアリーはそれについて友達と語り合った。
- メアリーはそれについて友達と話した。
彼女は優しい声で言った。
彼女は目を輝かせて話した。
彼女は歩きながら話した。
彼女は声を震わせて話した。
彼女は少し皮肉っぽく話した。
- 彼女は柔らかな口調で話しました。
- 彼女は穏やかな声で話しました。
彼女は自分の家族について話をした。
彼女は学校生活について語った。
彼女は課長に話しかけた。
彼女は家のない人々の代弁をした。
彼は問題提起した。
彼は彼女の病気のことを言っていた。
彼は少しばかり皮肉っぽく話した。
彼は愛想よく話し掛けてきた。
彼が話すとみなが黙った。
トムは自分の家族について話した。
トムは話した。
たったの一言も彼は言わなかった。
トムは昨日、メアリーに話をした。
あいつ、奇妙なことば話してたよ。
- その老人は私にフランス語で話し掛けた。
- その老人は私にフランス語で話しかけてきた。
- 高齢の男性が、フランス語で私に話しかけてきた。
その政治家は尊大な態度で話した。
彼は目を輝かせて話をした。
そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
彼女は自分の話をするのが好きだった。
彼女は30分ずっとしゃべった。
彼女は、通訳を使って話をしました。
彼は全然私にものを言わなかった。
私が話している時に母がやってきた。
たったの一言も彼は言わなかった。
私は校長先生に直接話をしました。
彼女は少し皮肉っぽく話した。
ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
彼女は私にスペイン語で話しかけてきました。
アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
彼女は外国の経験について長々と話した。
トムは咳払いをして話を続けた。
しかし その頃には 既にスペイン語を流暢に話せていました
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
学校はメアリーに賞を授与した。
その男は一時間喋りつづけた。
その後二度と彼と口を利かない。
老人が突然私に話しかけた。
彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
彼女は何もなかったかのように話した。
彼はみんながわかるようにゆっくりしゃべった。
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
彼のしゃべりかたは生徒には速すぎた。
- 彼女は目に涙を浮かべて話した。
- 彼女は目に涙を溜めながら話した。
私はそのことについて彼と電話で話した。
私は彼が英語を話せるのを知らなかった。
ジョンはお客さんと電話で話した。
市長は大聴衆を前に演説した。
- 昨日彼の事務所を訪れた。
- 昨日彼の事務所を訪ねた。
トムは一晩中言葉を一つも言っていなかった。
トムは話した。
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。