Translation of "Literatur" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Literatur" in a sentence and their japanese translations:

- Er studiert japanische Literatur.
- Er forscht über japanische Literatur.

彼は日本文学の研究者だ。

Er studiert zeitgenössische Literatur.

彼は現代文学を研究しています。

Magst du französische Literatur?

あなたはフランス文学が好きですか。

Mögen Sie französische Literatur?

あなたはフランス文学が好きですか。

Ihr Hauptfach ist Französische Literatur.

彼女はフランス文学を専攻している。

Laut Literatur sollen Kraken nachtaktiv sein.

‎文献によると ‎タコは夜行性らしい

Ich interessiere mich für amerikanische Literatur.

私はアメリカ文学に興味がある。

Ist Herr Sato gut in Literatur?

里さんって文学が上手ですか。

Er studiert englische Literatur als Hauptfach.

彼は英文学を専攻している。

Als Hauptfach studiert er moderne Literatur.

彼は近代文学を専攻している。

Ich interessiere mich sehr für klassische Literatur.

私は古典文学に非常に興味があります。

Toms hat im Hauptfach japanische Literatur studiert.

トムは大学で日本文学を専攻した。

Er widmete sich dem Studium der englischen Literatur.

彼は英文学の研究に専念した。

Er weiß gut über die französische Literatur Bescheid.

彼はフランス文学に精通している。

Er kennt sich gut mit englischer Literatur aus.

- 彼は英文学に明るい。
- 彼はイギリス文学に詳しい。

Sie kennt sich gut mit spanischer Literatur aus.

彼女はスペイン文学に明るいです。

Er scheint in griechischer Literatur zuhause zu sein.

彼はギリシャ文学に精通しているようだ。

An der Universität habe ich amerikanische Literatur studiert.

大学ではアメリカ文学を専攻しました。

Mein Hauptfach an der Uni war Amerikanische Literatur.

- 私は大学ではアメリカ文学を専攻した。
- 私は大学でアメリカ文学を専攻した。
- 大学ではアメリカ文学を専攻しました。

- Er ist nach Amerika gegangen, um amerikanische Literatur zu studieren.
- Er ging nach Amerika, um amerikanische Literatur zu studieren.
- Er ging in die Vereinigten Staaten, um amerikanische Literatur zu studieren.

- 彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
- 彼はアメリカ文学を学ぶためにアメリカに行った。

Die Literatur bringt uns Dinge über die Menschheit bei.

- 文学は私たちに人間性について教えてくれる。
- 文学は我々に人間性について教えてくれる。

Er gab sich ganz dem Studium der Literatur hin.

彼は文学の研究に専念した。

Er kennt sich in der modernen englischen Literatur aus.

彼は現代英文学に精通している。

Er hat ein umfangreiches Wissen über die englische Literatur.

彼はイギリス文学についての知識が豊富である。

Ich interessiere mich nicht so sehr für Literatur wie du.

- 私は君ほど文学に興味はない。
- 私は君ほど文学には興味がない。

Er ging nach England in der Absicht, Englische Literatur zu studieren.

彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。

Die „Satanischen Verse“ von Salman Rushdie werden als ein Meisterwerk der neuzeitlichen Literatur angesehen.

サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。

- Sie ging nach Italien, um Literatur zu studieren.
- Sie ging zwecks eines Literaturstudiums nach Italien.

- 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
- 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。

Die Schwierigkeit der japanischen Sprache verhindert, dass Ausländer, von einer Handvoll abgesehen, sich der japanischen Literatur in der Originalsprache nähern.

日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。

Wenn es eines Tages Aufgabe der Rechner wird, literarische Werke zu übersetzen, so wird dies das Ende der Literatur, wie wir sie kennen, sein.

将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。