Examples of using "Entkommen" in a sentence and their japanese translations:
- 彼は何とかうまく逃げた。
- 彼はどうにか逃げる事が出来た。
彼は逃亡を図った。
網から逃げた魚もいる
そして夜の危険を回避した
だが何度も逃す
封じ込めに成功だ
九死に一生を得ました。
誰もが死を逃れる事ができない。
彼らは罰せられずにすんだ。
その小さな犬は逃げようとしました。
彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
彼は脱獄した。
少女は鳥を逃がしてやった。
私は危ないところを助かりました。
トムはどうやって逃げたんだろう。
タランチュラは逃がせない
タランチュラは逃がせない
ナポレオンはクトゥーゾフの脱出に激怒した
人間は死をのがれられない。
トムは一命をとりとめた。
運転していた人は幸運にも死を免れた。
- かろうじて事故に遭わずにすんだ。
- 間一髪というところで事故を免れた。
トムはどうやって逃げたんだろう。
トムはどうやって逃げたんだろう。
私は逃げようとした。
危機をどうやら脱したようだ。
人間に痛めつけられ 傷ついた個体もいます
彼らが憎しみから脱出する術を見出したなら
彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
彼らは罰せられずにすんだ。
彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。
サイを怒らせたら 無事では済まない
逃げ場はない だが戦うことはできる
その動物は檻から出ようともがいた。
誰もが死を逃れる事ができない。
宇宙船の重いマルチピースハッチの設計は、脱出を不可能にしました。
少女は鳥を逃がしてやった。
また 拒絶された苦痛や 裏切りやショックな出来事から
- その男は町から逃げ出した。
- その男は町から逃亡した。
彼は危ういところで死なずにすんだ。
九死に一生を得ました。
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
私達はかろうじて逃れた。
最後の要素の動員解除を担当し、 多くの将校がブルボン家による逮捕から逃れるのを助けました。
ヒヤッとするニアミスの連続 骨も砕く獣から どの車も必死に逃げます
グルーシーはナポレオン敗北後 王党派の報復攻撃を恐れてアメリカに脱出した
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
少女は鳥を逃がしてやった。
彼は危ういところで死なずにすんだ。