Translation of "Heimlich" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Heimlich" in a sentence and their japanese translations:

Tom lauscht immer heimlich.

トムっていつも盗み聞きしてるんだよ。

Er betrat den Garten heimlich.

彼は密かに庭に入り込んだ。

Wo bist du heimlich gewesen?

私に黙ってどこ行ってたの?

- Er zeigte mir heimlich ihr Foto.
- Er zeigte mir heimlich ein Bild von ihr.
- Er zeigte mir heimlich ein Foto von ihr.

彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。

Er zeigte mir heimlich ihr Foto.

彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。

- Er zeigte mir heimlich ein Bild von ihr.
- Er zeigte mir heimlich ein Foto von ihr.

彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。

Ich schob ihm den Brief heimlich zu.

私は彼にこっそり手紙をわたした。

Tom schlich sich heimlich aus dem Zimmer.

トムはそっと部屋を抜け出した。

Was habt ihr zwei denn heimlich so gemacht?

さっきから何を二人でこそこそやってるの?

Er zeigte mir heimlich ein Bild von ihr.

彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。

Ich weiß, in wen du heimlich verliebt bist!

あなたが密かに想いを寄せてる人が誰か知ってるよ。

Tom steckte sich heimlich das Geld in die Tasche.

トムはポケットにそっとお金を入れた。

Was habt ihr beiden da gerade eben heimlich gemacht?

さっきから何を二人でこそこそやってるの?

Ich glaube, dass Tom und Maria heimlich geheiratet haben.

トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。

Tom las heimlich in Marias Tagebuch, während diese badete.

トムはメアリーがお風呂に入ってる隙に、彼女の日記をこっそり読んだんだよ。

Selbst bei der Arbeit gebe ich heimlich meiner Internetsucht nach.

勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。

Er wurde gesehen, wie er heimlich ein Stück Kuchen aß.

彼はケーキをつまみ食いするのを見られた。

Das größte Vergnügen, das ich kenne, ist es, heimlich eine gute Tat zu tun, die dann zufällig entdeckt wird.

私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。

- Ich hörte, du habest einen heimlichen Verehrer.
- Ich hörte, du habest eine heimliche Verehrerin.
- Ich hörte, jemand sei heimlich in dich verliebt.

密かに想いを寄せている人がいると聞いたよ。