Examples of using "Geschlossen" in a sentence and their japanese translations:
窓を閉めておきなさい。
ドアは閉めたままにしておいてください。
- その博物館は今は閉鎖している。
- ただ今、博物館は閉館しております。
あいにく店は閉まっていた。
色素胞が閉じると
- 戸は閉まったままだった。
- ドアは閉じられたままだった。
空港は閉まっています。
その鉱山は閉鎖している。
窓は全部閉まってる?
窓は閉まってた?
本日は定休日です。
ドアは閉まってた?
銀行は閉まってた?
窓は閉まってた?
どうしてドアを閉めたの?
その店は日曜日は閉まっている。
その店は今日は閉まっている。
その店は月曜日には休業です。
明日は店が閉まっています。
- 彼女は目を閉じたままであった。
- 彼女は目を閉じたままでいた。
本日の営業は終了いたしました。
- 駐車場は何時まで開いてますか?
- 駐車場は何時まで開いていますか?
扉のほとんどは閉まっていた。
その博物館は今は閉鎖している。
- 感謝祭の日はお休みです。
- 感謝祭の日は店休です。
- 感謝祭の日は、店を開きません。
その博物館は今は閉鎖している。
モスクは一時的に閉鎖されていました。
その店は日曜日にはしまっている。
その店はもう閉まっているかもしれないよ。
この鉱山は来月閉山になる。
そのテーマパークは先月閉園になった。
雪のため学校は閉鎖している。
- ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
- そのドアは1日中閉められたままだった。
その門は8時に閉じられる。
その休日にはすべての学校が休みになる。
そのホテルは冬の間は閉まったままである。
門は6時に閉められる。
彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
台風のために休校になった。
イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
工場は十年前に閉鎖された。
彼らは5時に店を閉めた。
博物館は、月曜日は閉まっていると思います。
今日は店は休みのようだ。
- 博物館は、月曜日は閉まっていると思います。
- 博物館なら、月曜日はやってないと思うよ。
その駅は、明日以降から終了します。
この店は9時に閉じられます。
その駅は、明日以降から終了します。
学校はクリスマスで休みになった。
なんでドアを閉めなかったの?
今日は店は休みのようだ。
家の中のドアはどれも鍵がかかっている。
わが社はあの会社と契約を結んだ。
ドアは開けるか閉めるかしなければならない。
その門は1年中閉じられている。
その街の店は大部分閉められていた。
美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
彼は目を閉じて机に座っていた。
彼は目を閉じてソファーに横になっていた。
たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
冷蔵庫は閉まってるよ。
店は何時に閉めましたか。
ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。