Translation of "Geschlossen" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Geschlossen" in a sentence and their japanese translations:

- Halten Sie das Fenster geschlossen.
- Halte das Fenster geschlossen.

窓を閉めておきなさい。

- Lass die Tür bitte geschlossen!
- Lassen Sie die Tür bitte geschlossen!
- Lasst die Tür bitte geschlossen!

ドアは閉めたままにしておいてください。

- Das Museum ist jetzt geschlossen.
- Das Museum ist nun geschlossen.

- その博物館は今は閉鎖している。
- ただ今、博物館は閉館しております。

- Leider war das Geschäft geschlossen.
- Leider war der Laden geschlossen.

あいにく店は閉まっていた。

Die Chromatophore sind geschlossen

色素胞が閉じると

Die Tür blieb geschlossen.

- 戸は閉まったままだった。
- ドアは閉じられたままだった。

Der Flughafen ist geschlossen.

空港は閉まっています。

Das Bergwerk ist geschlossen.

その鉱山は閉鎖している。

Sind alle Fenster geschlossen?

窓は全部閉まってる?

Waren die Fenster geschlossen?

窓は閉まってた?

Wir haben heute geschlossen.

本日は定休日です。

War die Tür geschlossen?

ドアは閉まってた?

War die Bank geschlossen?

銀行は閉まってた?

War das Fenster geschlossen?

窓は閉まってた?

- Warum hast du die Tür geschlossen?
- Warum haben Sie die Tür geschlossen?

どうしてドアを閉めたの?

Der Laden ist sonntags geschlossen.

その店は日曜日は閉まっている。

Der Laden ist heute geschlossen.

その店は今日は閉まっている。

Das Geschäft ist montags geschlossen.

その店は月曜日には休業です。

Das Geschäft ist morgen geschlossen.

明日は店が閉まっています。

Sie hielt ihre Augen geschlossen.

- 彼女は目を閉じたままであった。
- 彼女は目を閉じたままでいた。

Heute haben wir bereits geschlossen.

本日の営業は終了いたしました。

Wann wird der Parkplatz geschlossen?

- 駐車場は何時まで開いてますか?
- 駐車場は何時まで開いていますか?

Fast alle Türen waren geschlossen.

扉のほとんどは閉まっていた。

Das Museum ist jetzt geschlossen.

その博物館は今は閉鎖している。

Wir haben während Erntedank geschlossen.

- 感謝祭の日はお休みです。
- 感謝祭の日は店休です。
- 感謝祭の日は、店を開きません。

Das Museum ist nun geschlossen.

その博物館は今は閉鎖している。

Die Moschee war vorübergehend geschlossen.

モスクは一時的に閉鎖されていました。

Der Laden ist am Sonntag geschlossen.

その店は日曜日にはしまっている。

Der Laden könnte schon geschlossen sein.

その店はもう閉まっているかもしれないよ。

Dieses Bergwerk wird nächsten Monat geschlossen.

この鉱山は来月閉山になる。

Der Themenpark wurde letzten Monat geschlossen.

そのテーマパークは先月閉園になった。

Die Schule war wegen des Schnees geschlossen.

雪のため学校は閉鎖している。

Die Tür blieb den ganzen Tag geschlossen.

- ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
- そのドアは1日中閉められたままだった。

Das Tor wird um acht Uhr geschlossen.

その門は8時に閉じられる。

Alle Schulen sind an diesem Feiertag geschlossen.

その休日にはすべての学校が休みになる。

Das Hotel bleibt den Winter über geschlossen.

そのホテルは冬の間は閉まったままである。

Das Tor wird um sechs Uhr geschlossen.

門は6時に閉められる。

Sie lag ruhig da, die Augen geschlossen.

彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。

Der Laden ist bis auf weiteres geschlossen.

当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。

Wegen des Taifuns wurde die Schule geschlossen.

台風のために休校になった。

Sind in England sonntags die Läden geschlossen?

イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。

Die Fabrik wurde vor 10 Jahren geschlossen.

工場は十年前に閉鎖された。

Das Geschäft ist seit fünf Uhr geschlossen.

彼らは5時に店を閉めた。

Ich denke, dass Museen montags geschlossen sind.

博物館は、月曜日は閉まっていると思います。

Der Laden scheint heute geschlossen zu haben.

今日は店は休みのようだ。

Ich denke, das Museum ist montags geschlossen.

- 博物館は、月曜日は閉まっていると思います。
- 博物館なら、月曜日はやってないと思うよ。

Dieser Bahnhof wird ab morgen geschlossen sein.

その駅は、明日以降から終了します。

Dieser Laden wird um neun Uhr geschlossen.

この店は9時に閉じられます。

Der Bahnhof wird ab morgen geschlossen sein.

その駅は、明日以降から終了します。

Die Schule bleibt während der Weihnachtsfeiertage geschlossen.

学校はクリスマスで休みになった。

Warum hast du die Tür nicht geschlossen?

なんでドアを閉めなかったの?

- Es scheint so, als ob der Laden heute geschlossen ist.
- Der Laden scheint heute geschlossen zu haben.

今日は店は休みのようだ。

- Jede Tür im Haus ist abgeschlossen.
- Jede Tür im Haus ist geschlossen.
- Alle Türen des Hauses sind geschlossen.

家の中のドアはどれも鍵がかかっている。

Wir haben mit der Firma einen Vertrag geschlossen.

わが社はあの会社と契約を結んだ。

Eine Tür muss entweder geschlossen oder offen sein.

ドアは開けるか閉めるかしなければならない。

Das Tor ist das ganze Jahr über geschlossen.

その門は1年中閉じられている。

Die meisten Geschäfte in der Straße waren geschlossen.

その街の店は大部分閉められていた。

Die Ostgalerie des Kunstmuseums war wegen Reinigungsarbeiten geschlossen.

美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。

Er saß an seinem Schreibtisch, die Augen geschlossen.

彼は目を閉じて机に座っていた。

Er lag auf einem Sofa, die Augen geschlossen.

彼は目を閉じてソファーに横になっていた。

Das Werk wird wohl nächste Woche geschlossen sein.

たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。

- Der Kühlschrank ist zu.
- Der Kühlschrank ist geschlossen.

冷蔵庫は閉まってるよ。

Um wie viel Uhr haben Sie den Laden geschlossen?

店は何時に閉めましたか。

Ich hatte kaum die Tür geschlossen, als jemand klopfte.

ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。

Deswegen wird es für den Rest des Jahres geschlossen werden.

それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。

Das der Schule nächstgelegene Café ist in der Mittagszeit geschlossen.

学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。

Die Wahrscheinlichkeit, dass die Vereinbarung geschlossen wird, ist äußerst gering.

協定が結ばれる可能性は極めて少ない。

Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Sicherheitsgurt fest geschlossen ist.

ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。