Translation of "Tür" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Tür" in a sentence and their japanese translations:

Wir wohnten Tür an Tür.

私たちは隣同士です。

- Öffnen Sie die Tür.
- Öffne die Tür.
- Mach die Tür auf.
- Machen Sie die Tür auf.
- Macht die Tür auf.

- ドアを開けなさい。
- ドアを開けて。
- 戸を開けて。

- Mach' die Tür zu!
- Schließe die Tür!

ドアを閉めて!

- Schließ bitte die Tür.
- Schließt bitte die Tür.
- Bitte schließen Sie die Tür.
- Bitte schließ die Tür.
- Mach bitte die Tür zu.

- 戸を閉めてください。
- どうぞドアをしめてください。
- どうか戸を閉めてください。
- その戸を閉めて下さい。
- お願いだからドアを閉めて!
- ドアをしめてください。

- Schließ bitte die Tür.
- Bitte schließen Sie die Tür.
- Bitte schließ die Tür.

- 戸を閉めてください。
- どうか戸を閉めてください。
- どうかドアを閉めてくれませんか。
- ドアを閉めて下さい。
- その戸を閉めて下さい。
- お願いだからドアを閉めて!
- ドアをしめてください。

- Schließen Sie die Tür ab.
- Schließe die Tür ab.
- Schließ die Tür zu.

- ドアをロックして。
- ドアに鍵をかけて。

- Sie öffnete die Tür.
- Er öffnete die Tür.

- 彼女はドアを開けた。
- 彼はドアをあけた。

- Die Tür öffnete sich.
- Die Tür ging auf.

ドアが開いた。

- Schließ die Tür ab!
- Schließ die Tür zu!

- 戸にロックをかけなさい。
- ドアに鍵をかけろ!

- Diese Tür ist verschlossen.
- Diese Tür ist abgeschlossen.

このドアには鍵がかかっている。

- Mach' die Tür zu!
- Mach die Tür zu!

ドアを閉めて!

- Mach bitte die Tür zu.
- Schließe bitte die Tür!
- Schließen Sie bitte die Tür!
- Mach bitte die Tür zu!

- 戸を閉めてください。
- ドアを閉めて下さい。
- お願いだからドアを閉めて!

- Öffnen Sie bitte die Tür.
- Öffne bitte die Tür.
- Bitte mach die Tür auf.

ドアを開けてください。

Halte die Tür!

戸を押さえてくれ。

Schließ die Tür.

- ドアを閉めて。
- ドア閉めて。

- Schließ bitte die Tür.
- Schließt bitte die Tür.
- Bitte schließen Sie die Tür.
- Bitte schließ die Tür.
- Mach bitte die Tür zu.
- Schließe bitte die Tür!
- Schließen Sie bitte die Tür!
- Machen Sie bitte die Türe zu.

ドアを閉めて下さい。

- Schließ die Tür auf.
- Schließen Sie die Tür auf.

ドアのロックあけて。

- Schließe besser die Tür!
- Mach die Tür besser zu!

戸を閉めた方がいいよ。

- Er schloss die Tür.
- Er machte die Tür zu.

彼はドアを閉めた。

- Sie machte die Tür auf.
- Sie öffnete die Tür.

彼女はドアを開けた。

- Schließen Sie die Tür ab.
- Schließe die Tür ab.

ドアに鍵をかけて。

- Diese Tür lässt sich nicht öffnen.
- Die Tür will nicht aufgehen.
- Diese Tür geht nicht auf.
- Diese Tür will nicht aufgehen.

このドアは開かない。

- Die Tür geht nicht zu.
- Die Tür lässt sich nicht schließen.
- Die Tür will nicht zugehen.

ドアはどうしてもしまらない。

- Mach die Tür fest zu!
- Macht die Tür fest zu!
- Machen Sie die Tür fest zu!

きちんと戸を閉めなさい。

- Lass die Tür bitte geschlossen!
- Lassen Sie die Tür bitte geschlossen!
- Lasst die Tür bitte geschlossen!

ドアは閉めたままにしておいてください。

- Schließ deine Tür immer ab.
- Schließen Sie Ihre Tür immer ab.
- Schließt eure Tür immer ab.

君のドアはいつも鍵がかかっている。

- Marie schloss die Tür vorsichtig.
- Mary schloss leise die Tür.

メアリーはドアを静かに閉めた。

- Sie hat die Tür aufgeschoben.
- Sie stieß die Tür auf.

彼女はそのドアを押し開けた。

- Könntest du die Tür schließen?
- Könnten Sie die Tür schließen?

ドアを閉めてくれませんか。

- Öffnen Sie bitte die Tür.
- Bitte mach die Tür auf.

- ドアを開けてください。
- その戸を開けてください。
- どうぞドアを開けてください。

- Er klopfte an der Tür.
- Er klopfte an die Tür.

彼はドアをノックした。

- Schlag die Tür nicht zu.
- Schlagen Sie die Tür nicht zu.
- Schmeißen Sie die Tür nicht zu.

- ドアをばたんと閉めるな。
- ドアをバタンと閉めないで。

Öffne die Tür nicht.

ドアを開けてはいけません。

Die Tür blieb geschlossen.

- 戸は閉まったままだった。
- ドアは閉じられたままだった。

Die Tür schließt sich.

ドアが閉まろうとしている。

Die Tür schließt automatisch.

そのドアはひとりでにかぎがかかる。

Mach die Tür auf.

ドアを開けて。

Die Tür flog auf.

戸が風で開いた。

Er öffnete die Tür.

彼はドアをあけた。

War die Tür abgeschlossen?

ドアは鍵がかかってたの?

Lass die Tür zu.

- ドアを閉めておきなさいよ。
- ドアは閉めておきなさい。

War die Tür geschlossen?

ドアは閉まってた?

Schließ bitte die Tür.

その戸を閉めて下さい。

Jim öffnet die Tür.

ジムがドアを開けます。

Diese Tür schließt nicht.

このドアはどうにも閉まらない。

Nicht die Tür auftreten!

- けってドアを開けるな。
- ドアを蹴って開けないで。

War die Tür offen?

ドアは開いてたの?

Er schloss die Tür.

彼はドアを閉めた。

Lass die Tür abgeschlossen.

- ドアに鍵をかけたままにしておけ。
- ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。

Diese Tür ist abgeschlossen.

このドアには鍵がかかっている。

Mach die Tür zu!

- 戸を閉めろ。
- ドアを閉めなさい。
- ドアを閉めて。
- ドア閉めて。

Schließe bitte die Tür!

- どうか戸を閉めてください。
- ドアを閉めて下さい。

- Schließ die Tür.
- Mach die Tür zu.
- Mach die Türe zu.

- 戸を閉めろ。
- ドアを閉めなさい。
- ドアを閉めて。
- ドア閉めて。

- Die Tür geht nicht auf.
- Ich kann die Tür nicht öffnen.

- ドアがどうしても開かない。
- そのドアはどうしても開かない。

- Sie trat gegen die Tür.
- Sie hat gegen die Tür getreten.

彼女はドアを蹴った。

- Mach die Tür hinter dir zu.
- Schließ die Tür hinter dir.

入ったらドアを閉めなさい。

- Tom klingelte an der Tür.
- Tom hat an der Tür geklingelt.

トムさんはチャイムを押しました。

- Diese Tür lässt sich nicht öffnen.
- Diese Tür will nicht aufgehen.

- そのドアはどうしても開かない。
- この戸がどうしても開かないんだ。

- Du darfst nicht die Tür öffnen.
- Du darfst die Tür nicht öffnen.
- Die Tür darfst du nicht öffnen.

ドアを開けてはならない。

- Komm herein, die Tür ist offen.
- Kommen Sie herein, die Tür ist offen.
- Kommt herein, die Tür ist offen.

入ってきてください。ドアは開いています。

- Schlagen Sie die Tür nicht zu.
- Schmeißen Sie die Tür nicht zu.

ドアをバタンと閉めないで。

Die Pfadfinder gingen von Tür zu Tür, um selbstangefertigte Sachen zu verkaufen.

ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。

- Haben Sie die Tür offen gelassen?
- Habt ihr die Tür offen gelassen?

ドアを開けっ放しにしたんですか?

- Sie schob ihn zur Tür hinaus.
- Sie stieß ihn zur Tür hinaus.

彼女は彼をドアの外に押し出した。

- Vergiss nicht, die Tür zu schließen.
- Vergessen Sie nicht, die Tür zuzumachen.

ドアを閉めるの、忘れないでよ。

- Warum hast du die Tür geschlossen?
- Warum haben Sie die Tür geschlossen?

どうしてドアを閉めたの?

Die Tür bitte leise schließen!

静かにドアを閉めて下さい。

Lass die Tür nicht offen.

- 戸を開けっ放しにするな。
- ドアを開けっ放しにしておくな。

Schlag die Tür nicht zu.

ドアをばたんと閉めるな。

Öffnen Sie bitte die Tür.

どうぞドアを開けて下さい。

Brian ließ die Tür offen.

ブライアンはドアを開けっぱなしにした。

Bill, mach die Tür auf.

ビル、玄関に出てくれ。

Tony stand an der Tür.

トニーはドアのところに立っていました。

Soll ich die Tür zumachen?

ドアを閉めましょうか。

Machst du die Tür auf?

- ドアを開けてくれませんか。
- ドアをあけてくださいませんか。

Wir haben die Tür offengelassen.

ドアを開けたままにしておいた。

Kannst du die Tür aufstoßen?

ドアを押し開けられますか。

Die Tür öffnete sich langsam.

ドアがゆっくりと開いた。

Die Tür öffnete sich automatisch.

- 戸はひとりでに開いた。
- ドアがひとりでに開いた。