Translation of "Getrunken" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "Getrunken" in a sentence and their japanese translations:

- Was hast du getrunken?
- Was habt ihr getrunken?
- Was haben Sie getrunken?

何を飲んだの?

Hast du getrunken?

飲んでたの?

- Er hat früher getrunken.
- Er hat früher Alkohol getrunken.

彼は昔、酒を飲んでいた。

- Wir haben viel Alkohol getrunken.
- Wir haben viel getrunken.

私たちはたくさんお酒を飲んだ。

- Ich habe das Wasser getrunken.
- Ich habe Wasser getrunken.

私は水を飲みました。

Wir haben viel getrunken.

私たちはたくさんお酒を飲んだ。

- Hast du an jenem Tag getrunken?
- Habt ihr an jenem Tag getrunken?
- Haben Sie an jenem Tag getrunken?

あの日って、飲んでたの?

Er hat ein bisschen getrunken.

彼は少し飲んだ。

Früher hat er nicht getrunken.

彼は以前は酒を飲まなかった。

Er hat gestern viel getrunken.

彼は昨日大酒を飲んだ。

Wir haben viel Alkohol getrunken.

私たちはたくさんお酒を飲んだ。

Ich habe das Wasser getrunken.

私は水を飲みました。

Tom hat zu viel getrunken.

トムさんは飲みすぎた。

Ich habe viel Saft getrunken.

僕はいっぱいフルーツジュースを飲む。

Du hast drei Tassen Kaffee getrunken.

君はコーヒーを3杯も飲んだよ。

Er hat drei Gläser Wasser getrunken.

彼は水をコップで三杯も飲んだ。

Er hat eine Tasse Kaffee getrunken.

彼はコーヒーを1杯飲んだ。

Ich habe letzte Nacht Bier getrunken.

昨晩私はビールを飲んだ。

Sie haben zwei Flaschen Wein getrunken.

彼らはワインを2本飲んだ。

John hat viele Flaschen Wein getrunken.

ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。

Hast du schon mal Alkohol getrunken?

お酒飲んだことある?

Er hat drei Flaschen Bier getrunken.

彼はビールを三本飲んだ。

- Weil ich durstig war, habe ich Wasser getrunken.
- Weil ich Durst hatte, habe ich Wasser getrunken.

のどが渇いたので、水を飲んだ。

Nach dem Bad habe ich etwas getrunken.

お風呂の後、私は飲み物を飲んだ。

- Ich trank Kaffee.
- Ich habe Kaffee getrunken.

コーヒーを飲みました。

Die ganze Nacht über wurde gemeinsam Champagner getrunken.

夜どおしシャンペンが酌み交わされた。

Er hat gestern Abend bestimmt zu viel getrunken.

彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。

Heute Morgen habe ich ein Glas Milch getrunken.

今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。

Ich habe nur zwei oder drei Getränke getrunken.

私はほんの2、3杯飲んだだけです。

Wir haben in der Karaoke-Bar Schotschu getrunken.

私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。

Ich habe aus Versehen aus deinem Glas getrunken.

間違ってあなたのを飲んじゃった。

Ich habe eine Tasse Kaffee im Café getrunken.

喫茶店でコーヒーを一杯飲んだの。

Ich habe zu viel getrunken. Mein Gesicht ist geschwollen.

飲み過ぎた!顔がむくんでる!

Der Trinker hatte zu viel getrunken und spielte verrückt.

その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。

Er erbrach nur so viel wie er getrunken hatte.

彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。

- Der Schreiber hat Wein getrunken.
- Der Schreiber trank Wein.

作家はワインを飲んだ。

Ich habe in dem Café eine Tasse Kaffee getrunken.

私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。

Ich wusste nicht, dass er so viel getrunken hatte.

あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。

Nachdem du ein bisschen Tee getrunken hast, übe weiter.

お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。

- Jetzt habe ich massenhaft Apfelsinensaft getrunken, und das, obwohl doch morgen eine Urinuntersuchung ansteht.
- Trotz der morgigen Urinuntersuchung habe ich massenhaft Apfelsinensaft getrunken.
- Obwohl morgen eine Urinuntersuchung ansteht, habe ich massenhaft Apfelsinensaft getrunken.

明日尿検査なのにオレンジジュース大量に飲んじゃった。

Obwohl morgen eine Urinuntersuchung ansteht, habe ich massenhaft Apfelsinensaft getrunken.

明日尿検査なのにオレンジジュース大量に飲んじゃった。

Tom ist sich nicht sicher, wie viel er getrunken hat.

トムはどれだけ飲んだかが分からないんだよ。

An diesem Abend wurde der gemeinsame Tee unter eisigem Schweigen getrunken.

その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。

- Sie haben zwei Flaschen Wein getrunken.
- Sie tranken zwei Flaschen Wein.

彼らはワインを2本飲んだ。

Kein vernünftiger Mensch setzt sich ans Steuer, wenn er getrunken hat.

知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。

- Er hat eine Tasse Kaffee getrunken.
- Er trank eine Tasse Kaffee.

彼はコーヒーを1杯飲んだ。

- Er hat drei Flaschen Bier getrunken.
- Er trank drei Flaschen Bier.

- 彼はビールを三本飲んだ。
- ビールを三本飲んだ。

Ich habe heute Morgen im Kaffeeladen einen sehr heißen doppelten Espresso getrunken.

今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。

„Dieser Saft schmeckt nach Augentropfen.“ – „Hast du etwa schon mal Augentropfen getrunken?“

「このジュース、目薬みたいな味がする」「目薬飲んだことあるの?」

Früher habe ich viel Cola getrunken; jetzt aber trinke ich nur Wasser.

- 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。
- 昔はコーラをよく飲んでたけど、今は水しか飲まないよ。

Andere haben für Frankreich gekämpft, während Sie in englischen Gärten Tee getrunken haben."

私たちと 他の人たちがフランスのために戦っていた 」と叫びながら彼女に立ち向かいました 。

- Ich trank gewöhnlich Bier.
- Ich habe mal Bier getrunken.
- Ich trank früher Bier.

昔はよくビールを飲んだものだ。

Das Zimmer fing an sich zu drehen, nachdem ich zu viel getrunken hatte.

飲み過ぎて部屋が回り始めた。

- Wie haben die ganze Nacht hindurch getrunken.
- Wir tranken die ganze Nacht hindurch.

- 俺たち、一晩中飲んでたんだ。
- 俺たち、夜通し飲んだよ。

- Er trank ein Bier.
- Er trank ein Bierchen.
- Er hat ein Bierchen getrunken.

彼はビールを一杯飲んだ。

So bleich wie er ist, muss er wohl gestern Abend zu viel getrunken haben.

彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。

Weil sie den starken Kaffee getrunken hatte, konnte sie die ganze Nacht nicht schlafen.

濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。

Anscheinend habe ich gestern zu viel getrunken. Mein Kopf pocht. Ich bin total verkatert.

昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。

Ich bin hellwach und kann nicht schlafen, vielleicht, weil ich vorhin Kaffee getrunken habe.

さっきコーヒーを飲んだからかな、目がさえて眠れないよ。

Ich habe zu viel getrunken, und es kam mir vor, als würde der Boden unter den Füßen wackeln.

飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。

Früher habe ich lieber schwarzen Tee als Kaffee getrunken, aber in letzter Zeit trinke ich auch viel Kaffee.

以前はコーヒーより紅茶の方が好きだったんですけど、最近はコーヒーもよく飲みます。

Er verändert sich, wenn er getrunken hat, und wiederholt ständig, was er sagt. Ich möchte nicht sehr gerne mit ihm trinken gehen.

あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。

Ich habe überhaupt keine Erinnerungen daran, was passiert ist, nachdem ich Alkohol getrunken hatte. Warum schläft ein alter Sack, den ich nicht kenne, in meinem Zimmer?

お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?