Translation of "Alkohol" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Alkohol" in a sentence and their japanese translations:

- Trinken Sie Alkohol?
- Trinkst du Alkohol?
- Trinkt ihr Alkohol?

- お酒は飲みますか。
- お酒は飲まれますか?

Trinken Sie Alkohol?

- お酒は飲みますか。
- お酒は飲まれますか?
- あなたは酒を飲みますか?

Trink keinen Alkohol.

アルコール類は控えてください。

Ich trinke keinen Alkohol.

- 私は酒類は飲みません。
- わたしはアルコールを飲みません。

Ich mag Alkohol nicht.

私はお酒が嫌いです。

Darf ich Alkohol trinken?

お酒を飲んでもいいですか。

Tom trinkt nie Alkohol.

トムはアルコールを一切飲まない。

Er trinkt nie Alkohol.

彼はアルコールを一切飲まない。

Alkohol ist eine Droge.

アルコールは薬物だよ。

Haben Sie etwas ohne Alkohol?

- アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
- アルコールの入ってない飲み物はありますか。

Er trinkt zu viel Alkohol.

彼は酒を飲みすぎる。

Er trank früher keinen Alkohol.

彼は以前は酒を飲まなかった。

Wir haben viel Alkohol getrunken.

私たちはたくさんお酒を飲んだ。

Alkohol macht die Leber kaputt.

アルコールは肝臓に被害をもたらす。

Dieses Wasser enthält etwas Alkohol.

この水は少量のアルコールを含んでいる。

Dieses Auto fährt mit Alkohol.

この自動車はアルコールを燃料に使う。

Dieses Bier enthält 5% Alkohol.

このビールはアルコール分が5%だ。

Ich kann keinen Alkohol trinken.

私は酒を飲めない。

Tom trinkt gar keinen Alkohol.

トムはまったくアルコールを飲まない。

- In diesem Laden wird Alkohol nicht verkauft.
- In diesem Laden wird kein Alkohol verkauft.
- In diesem Geschäft wird kein Alkohol vertrieben.

- この店では酒類は売っていない。
- このお店ではお酒は販売されていません。

- In diesem Laden wird Alkohol nicht verkauft.
- In diesem Laden wird kein Alkohol verkauft.

この店では酒類は売っていない。

- Auf dem Universitätsgelände ist kein Alkohol erlaubt.
- Auf dem Hochschulgelände ist kein Alkohol erlaubt.

キャンパス内での飲酒は禁止されている。

Bakterien vermehren sich in Alkohol nicht.

バクテリアはアルコールの中では繁殖しない。

Alkohol am Steuer kann gefährlich sein.

飲酒運転は危険だ。

Alkohol und Tabak schaden der Gesundheit.

酒もタバコも健康に悪い。

Zu viel Alkohol betäubt unsere Sinne.

多量の酒は知覚をまひさせる。

Ich mache mir nichts aus Alkohol.

- 私は酒類を好みません。
- 私は酒は好みません。
- 私は、酒類は好みません。

Ich kann einiges an Alkohol vertragen.

私は結構お酒に強いんです。

Hast du schon mal Alkohol getrunken?

お酒飲んだことある?

- Der Arzt riet ihm, weniger Alkohol zu trinken.
- Der Arzt riet ihm, beim Alkohol maßzuhalten.

医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。

Er wurde mit Alkohol am Steuer festgenommen.

酔っ払い運転でつかまった。

Er hatte Sorgen und verfiel dem Alkohol.

彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。

- Ich trinke keinen Alkohol.
- Ich trinke nicht.

私は酒類は飲みません。

In diesem Geschäft wird kein Alkohol vertrieben.

このお店ではお酒は販売されていません。

„Mein Vater trinkt keinen Alkohol.“ – „Meiner auch nicht.“

「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」

Er trinkt nie Alkohol, außer zu besonderen Anlässen.

彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。

Er hielt sich mit dem Alkohol Trinken zurück.

彼は酒の飲みすぎを控えた。

Der Arzt riet ihm, weniger Alkohol zu trinken.

医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。

Mein Vater gibt sich täglich dem Alkohol hin.

私の父は毎日酒におぼれている。

Tom wird immer weinerlich, wenn er Alkohol trinkt.

トムはお酒を飲むといつも泣き上戸になるんだ。

- Er hat früher getrunken.
- Er hat früher Alkohol getrunken.

彼は昔、酒を飲んでいた。

Sechzig Prozent der erwachsenen japanischen Männer trinken regelmäßig Alkohol.

日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。

- Wir haben viel Alkohol getrunken.
- Wir haben viel getrunken.

私たちはたくさんお酒を飲んだ。

Mein Problem ist nicht der Alkohol, sondern das Rauchen.

俺の問題は、酒じゃなくてタバコなんだよな。

Auf der Flucht vor seinen Problemen greift er zum Alkohol.

彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。

Man benötigt eine hohe Konzentration an Alkohol, damit es funktioniert.

先ほどの過程を消毒液で起こすには、高いアルコール濃度が必要です

Der Arzt sagt, ich solle die Finger von Alkohol lassen.

私は医者に酒を止められている。

Wir müssen ihn daran hindern, noch mehr Alkohol zu trinken.

私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。

Mein Onkel trank weiter Alkohol, trotz des Ratschlags seines Arztes.

私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。

Tom ist noch nicht alt genug, um Alkohol zu trinken.

トムはお酒を飲める年齢に達していない。

Meiner Meinung nach ist Alkohol nicht notwendigerweise schlecht für die Gesundheit.

私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。

- Tom trinkt gar keine alkoholischen Getränke.
- Tom trinkt gar keinen Alkohol.

トムはまったくアルコールを飲まない。

Die CDC (Centers for Disease Control) empfiehlt Handdesinfektionsmittel mit mindestens 60% Alkohol.

米国疾病対策センターは少なくとも アルコール含有60%の手指消毒液を推奨してます

- Haben Sie Getränke ohne Alkohol?
- Haben Sie nichtalkoholische Getränke?
- Habt ihr nichtalkoholische Getränke?

ソフトドリンクはありますか。

- In Maßen genossen, ist Alkohol nicht schädlich.
- Alkoholgenuss in Maßen ist nicht schädlich.

- ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
- ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。

- Haben Sie Getränke ohne Alkohol?
- Haben Sie nichtalkoholische Getränke?
- Haben Sie alkoholfreie Getränke?

- アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
- アルコールの入ってない飲み物はありますか。

„Magst du keinen Alkohol?“ – „Doch, schon, aber ich vertrage ihn überhaupt nicht gut.“

「お酒嫌いなの?」「いや、好きなんだけどすごく弱いんだ」

Aber selbst mit 60% Alkohol, empfiehlt die CDC trotzdem, dass man Seife benutzen sollte.

しかし、60%含有アルコールの消毒液であっても、可能であれば石鹸の使用を推奨しています

Kleine Mengen an Alkohol lassen Körper und Geist sich entspannen und verbessern die Blutzirkulation.

少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。

- Mein Vater trinkt keinen Alkohol und raucht auch nicht.
- Mein Vater trinkt weder, noch raucht er.

父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。

- Haben Sie Getränke ohne Alkohol?
- Haben Sie nichtalkoholische Getränke?
- Habt ihr nichtalkoholische Getränke?
- Haben Sie alkoholfreie Getränke?

- ソフトドリンクはありますか。
- アルコール抜きの飲物がありますか。

Wenn man einen Alkohol oxydiert, bekommt man ein Aldehyd, aber was bekommt man, wenn man ein Aldehyd oxydiert?

アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。

Sie trinkt fast täglich alkoholfreies Bier, weil Bier ihr Lieblingsgetränk ist, sie ja aber nicht täglich Alkohol trinken will.

彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。

Shugo ist eine umgangssprachliche Art über jemanden zu reden, der große Mengen Alkohol trinken kann und dabei keinerlei Rausch empfindet.

酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。

- Weder trinke ich, noch rauche ich.
- Ich trinke nicht, und ich rauche auch nicht.
- Weder dem Alkohol noch dem Tabak hange ich an.

ぼくは酒も煙草もやらない。

Ich habe überhaupt keine Erinnerungen daran, was passiert ist, nachdem ich Alkohol getrunken hatte. Warum schläft ein alter Sack, den ich nicht kenne, in meinem Zimmer?

お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?