Examples of using "Erleichtert" in a sentence and their japanese translations:
ほっとしたようだね。
トムはホッとした。
- 安心しました。
- ほっとしました。
トムはほっとしたようだ。
ホッとしたわ。
- みんなほっとして息をもらした。
- こぞって安堵の吐息をついた。
彼はその知らせを聞いてほっとした。
飛行機は外国旅行を容易にした。
それを聞いてほっとした。
寝る前にホットミルクを飲むと寝つきが良くなりますよ。
それを聞いて安心の吐息をはいた。
役に立っているものについて 話したいと思います
幸い彼女は まだ息をしていた
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
- 我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
- われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
彼が生きていると聞いて安心した。
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
私は手術が成功したと知って安心しました。
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
彼が無事だと聞いて私は、安心した。
遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。