Translation of "Sehen" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Sehen" in a sentence and their japanese translations:

- Lass mich sehen.
- Lassen Sie mich sehen.
- Lasst mich sehen.
- Lassen Sie mich mal sehen.

- えっと。
- 見せて。
- どれどれ。

- Kannst du weit sehen?
- Könnt ihr weit sehen?
- Können Sie weit sehen?

- 遠くが見えますか。
- 遠くは見える?

- Wir sehen uns morgen!
- Wir sehen uns morgen.
- Wir sehen uns dann morgen!

- 明日お会いしましょう。
- また明日。
- それじゃまた明日。

- Ich kann nichts sehen.
- Ich kann nichts sehen!

私は何も見られません。

- Ich muss das sehen.
- Das muss ich sehen.

是非ともそれをみたい。

- Lass mich sehen.
- Lassen Sie mich sehen.
- Lasst mich sehen.
- Lassen Sie mich mal sehen.
- Zeig mir das mal!

- それを見せて。
- それ見せて。
- それ、見せてよ。

Wie Sie sehen,

お分かりのように

Sehen Sie selbst.

ご覧ください

Wir sehen uns!

- またね。
- じゃまた。

Wir sehen fern.

私たちはテレビを見ています。

Wir sehen uns.

- またね!
- また会おう!

Du wirst sehen.

- 今にわかる。
- まあ見てなよ。

Sehen heißt glauben.

- 百聞は一見に如かず。
- 見ることは信ずることなり。
- 百聞は一見にしかず。

Sehen ist glauben.

- 見ることは信じることである。
- 百聞は一見にしかず。

- Ich würde sie gerne sehen.
- Ich möchte sie sehen.

- 彼女にお目にかかりたい。
- 彼女にお会いしたいのですが。
- 私は彼女に会いたい。

- Ich würde das gern sehen.
- Ich möchte es sehen.

- それを見たいものです。
- 見てみたいですね。

- Kann ich das sehen?
- Darf ich das mal sehen?

それを見ることができますか。

- Du musst ihr Haus sehen.
- Sie müssen ihre Wohnung sehen.
- Ihr müsst ihr Heim sehen.

彼女を家まで送らなきゃ。

- Ich hoffe Sie zu sehen.
- Ich hoffe euch zu sehen.
- Ich hoffe dich zu sehen.

- 私はあなたに会いたい。
- お会いできるのを楽しみにしています。
- お会いできるといいですね。

- Du wirst den Unterschied sehen.
- Sie werden den Unterschied sehen.
- Ihr werdet den Unterschied sehen.

- あなたは違いが分かります。
- その違いがわかるでしょう。

- Bis morgen!
- Wir sehen uns morgen.
- Wir werden uns morgen sehen.
- Wir sehen uns dann morgen!

- 明日お会いしましょう。
- また明日。
- それじゃまた明日。

- Katzen können im Dunkeln sehen.
- Katzen können im Dunklen sehen.

- 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
- ネコは暗がりでも物が見える。

- Willst du noch mehr sehen?
- Wollen Sie noch mehr sehen?

もっと見たい?

- Wir sehen mit unseren Augen.
- Wir sehen mit den Augen.

- 私達は目で見る。
- 私たちは目でものを見る。

- Schön, dich zu sehen!
- Es ist schön, dich zu sehen!

お目にかかれて嬉しかったです。

Wie Sie hier sehen,

後ろのスライドにあるように

Ich kann nichts sehen.

中が見えない

Wir sehen nichts mehr.

‎人間には何も見えない

Diese Entwicklung zu sehen:

‎彼は成長して——

Kannst du weit sehen?

遠くが見えますか。

Neapel sehen und sterben.

ナポリを見てから死ね。

Wir sehen uns später.

またあとでお会いしましょう。

Was wirst du sehen?

何を見るつもりですか。

Ich konnte nichts sehen.

何も見えなかった。

Henry will dich sehen.

ヘンリーが君に会いたがっているよ。

Sie sehen gesund aus.

彼らは健康そうだ。

Ich kann schlecht sehen.

私は目が悪い。

Wir sehen sie gelegentlich.

私たちは時々彼らに会う。

Tom wollte Maria sehen.

トムはメアリーに会いたがった。

Ich will Tom sehen.

トムに会いたい。

Willst du es sehen?

- あなたはそれを見たいですか。
- それ見てみたいの?

Sehen wir uns morgen?

明日会いましょうか?

Wir sehen sie manchmal.

私たちは時々彼らに会う。

Ich will dich sehen.

君に会いたい。

Wirst du Tom sehen?

トムに会いに行くつもりなの?

Ich möchte dich sehen.

私はあなたにお会いしたい。

Wir sehen gerne fern.

私たちはテレビを見て楽しみます。

Sie sehen glücklich aus.

彼らは幸せそうです。

Wir sehen nicht zu.

僕らは見てません。

Ich kann Tom sehen.

トムが見える。

Könnt ihr weit sehen?

遠くが見えますか。

Sie sehen krank aus.

体調が悪そうですよ。

Tom kann Geister sehen.

トムって、幽霊が見えるんだよ。

Sie sehen zufrieden aus.

満足そうですね。

- Darf ich Ihren Ausweis sehen?
- Kann ich einmal Ihren Reisepass sehen?

パスポートを見せていただけますか。

- Bis morgen!
- Wir sehen uns morgen!
- Wir sehen uns dann morgen!

- また明日。
- それじゃまた明日。
- またあしたね。

- Bis morgen!
- Wir sehen uns morgen.
- Wir sehen uns dann morgen!

また明日。

- Dürfte ich mal deine Notizen sehen?
- Dürfte ich mal eure Notizen sehen?
- Dürfte ich mal Ihre Notizen sehen?

- ノートを見せてくれないか。
- ノートを見せてもらえないかな?

- Ich freue mich, Sie zu sehen.
- Ich freue mich, dich zu sehen.
- Ich freue mich, euch zu sehen.

- 私はあなたに会えて嬉しいです。
- 私はあなたにあえてうれしい。
- 会えて嬉しいよ。
- 君に会えて嬉しいんだ。
- お会いできて光栄です。
- あなたに会えてうれしい。
- あなたにお目にかかれてうれしいです。

- Ich würde gerne deine Briefmarkensammlung sehen.
- Ich würde gerne Ihre Briefmarkensammlung sehen.

出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。

- Hast du ihn schon schwimmen sehen?
- Hast du ihn je schwimmen sehen?

君は彼が泳いでいるのを見たことがありますか。

- Du hättest die Ausstellung sehen sollen.
- Sie hätten die Ausstellung sehen sollen.

君はその展覧会を見るべきだったのに。

- Ich möchte diesen Film sehen.
- Ich würde den Film liebend gern sehen.

ぜひその映画を見てみたいです。

- Ein Herr Marconi will dich sehen.
- Ein Herr Marconi will Sie sehen.

マルコーニさんとかいう人がご面会です。

- Ich hoffe, wir sehen uns bald!
- Ich hoffe, dich bald zu sehen.

- 近々お会いできるのを楽しみにしています。
- 近いうちにお会いしたいですね。

Sehen das alle? Cool, oder?

皆さん分かりますか?おもしろいですね

"Sie sehen wirklich gestresst aus."

「ストレスがひどいみたいだね」

Sie sehen, ein großer Unterschied.

かなり違いますよね

Ziemlich cool, einen zu sehen.

見た目はいい

Das wird man kilometerweit sehen.

遠くからも見える

Sehen Sie, ich bin Politiker

私は政治家ですし

Menschliche Augen können kaum sehen.

‎人間には視界が悪い

Die Elefanten sehen kaum etwas.

‎ゾウには何も見えない

Er kann sie nicht sehen.

‎視覚は役に立たない

Tiefe und Raffinesse zu sehen.

Wir sehen uns am Wochenende!

週末にね。

Kannst du da etwas sehen?

向こうに何か見えますか。

Ein Student möchte dich sehen.

学生がお会いしたいと言っています。

Wir sehen uns gegen sieben.

7時頃にね。

Können Sie das Bild sehen?

その絵が見えますか。

Ich würde das gern sehen.

それを見たいものです。

Ich möchte deinen Vater sehen.

君のお父さんにお目にかかりたいのですが。

Du hättest es sehen sollen.

- 君も見るべきだったのに。
- 君にそれを見せたかった。

Ich möchte meinen Vater sehen.

ぼくは父に会いたい。

Lass mal die Fernsehzeitung sehen!

テレビガイドを見せて下さい。

Die Trauben sehen bitter aus.

そのブドウは酸っぱそうだ。

Wir sehen dort einen Schlafwagen.

あそこに寝台車が見える。

Sie konnten kaum etwas sehen.

彼らはほとんど何も見えなかった。