Examples of using "Erkannte" in a sentence and their japanese translations:
私はすぐに彼だとわかった。
税務署は控除を認めた。
僕は見たとたんにメアリーだとわかった。
政府は彼からあらゆる権利を奪った。
声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
- 僕は見たとたんに彼女だと思った。
- 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。
- 私は見た瞬間彼女だとわかった。
- 私は見たとたんに彼女だと解った。
彼女は聡明な生徒だと分かった。
彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
彼のアクセントから分かった通り、彼はフランス人だった。
そして私が過ちに気づく時が来ました
し、進歩を遂げる ことができるのは民間人を制圧することによってのみであることに気づきました
- 彼はついに自分の誤りを悟った。
- 彼はやっと自分の間違いに気づいた。
その時になって初めて私たちが置かれている危険に気づいた。
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
でも知らず知らずのうちに 荒らしが予防接種となって
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
彼は単に読むふりをしていたとわかった。
前に彼にあった事があるので、すぐ彼だと分かった。
- 私にはすぐに彼がわかった。前に会ったことがあるから。
- 以前彼に会ったことがあるので、すぐに彼だとわかった。
以前に会ったことがあるので、彼だと分かった。
前に会ったことがあったので、その人だとすぐわかった。
彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。
その少女には以前出会ったことがあったので、すぐにわかった。
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
あの事故を見て自然の力を痛感した。
彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。
2匹ともリラックスしている 交尾が始まったんだと 気づいた
私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。
彼はフランス人だった。彼のなまりから分かったことだが。
彼はとても背が高かったのですぐに分かった。
話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。