Translation of "Stimme" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Stimme" in a sentence and their japanese translations:

Volkes Stimme ist Gottes Stimme.

民の声は神の声。

- Senke deine Stimme!
- Senken Sie Ihre Stimme!
- Sprecht leiser!

小さい声で話してください。

- Ich stimme dir vollkommen zu.
- Ich stimme euch vollkommen zu.
- Ich stimme Ihnen vollkommen zu.

- 僕は君の意見に完全に同意する。
- 全く同感です。
- 全面的に君の意見に賛成だよ。

- Ich stimme von ganzem Herzen zu.
- Ich stimme voll und ganz zu.
- Ich stimme rückhaltlos zu.

- 全く同感です。
- 心から同意します。
- 心の底から同意します。

- Du hast eine wunderbare Stimme.
- Sie haben eine wunderbare Stimme.

ステキな声をしてるんですね。

- Ich stimme euch vollkommen zu.
- Ich stimme Ihnen vollkommen zu.

私は全く君と同感だ。

Ich stimme Ihnen zu.

あなたのおっしゃる事に賛成です。

Ich stimme dir zu.

- 僕は君と同意見だ。
- 私は君と同意見です。
- 私はあなたと同意見です。
- 君と同意してる。

Sie erhob die Stimme.

彼女は声を大きくした。

Sie senkte ihre Stimme.

彼女は声を潜めた。

Ich stimme dem zu.

- 私はそう思います。
- そう思いますよ。
- そう思います。
- そうだと思う。

Nein, ich stimme zu.

いや、賛成だ。

Ich stimme grundsätzlich zu.

基本的には賛成です。

Ich höre Toms Stimme.

トムの声が聞こえる。

- Wir sangen mit lauter Stimme.
- Wir haben mit lauter Stimme gesungen.

我々は大声で歌った。

- Ich stimme deiner Meinung teilweise zu.
- Ich stimme dir teilweise zu.

一部君の意見に賛成する。

- Ihre Stimme klang besorgt.
- In seiner Stimme lag ein spürbares Bedauern.

彼の口調は悲しみ口調だった。

- Ich habe Ihre Stimme sofort erkannt.
- Ich habe deine Stimme gleich wiedererkannt.
- Ich habe Ihre Stimme gleich wiedererkannt.

すぐにあなたの声とわかりました。

- Die Sängerin hat eine schöne Stimme.
- Der Sänger hat eine schöne Stimme.

- その歌手は美しい声をしている。
- その歌手は美声の持ち主だ。

- Ich bin einverstanden.
- Von mir aus.
- Ich stimme überein.
- Ich stimme zu.

賛成です。

- Ich stimme von ganzem Herzen zu.
- Ich stimme aus vollem Herzen zu.

心の底から同意します。

Sie sang mit schöner Stimme.

彼女は美しい声で歌った。

Betty hat eine schöne Stimme.

ベティはよい声をしています。

Tony hat eine schöne Stimme.

トニー君は良い声をしています。

Sie sprach mit freundlicher Stimme.

彼女は優しい声で言った。

Sie sprach mit zitternder Stimme.

彼女は声を震わせて話した。

Sie sprach mit sanfter Stimme.

- 彼女は柔らかな口調で話しました。
- 彼女は穏やかな声で話しました。

Ihre Stimme bebte vor Wut.

彼女の声は怒りに震えていた。

Sie hat eine angenehme Stimme.

彼女の声はここちよい。

Seine Stimme bebte vor Wut.

彼の声は怒りで震えた。

Ich stimme dir vollkommen zu.

大賛成です。

Er hat eine laute Stimme.

- 彼は声が大きい。
- 彼の声は大きい。

Bitte sprich mit leiser Stimme.

小さな声で話してください。

Ihre Stimme änderte sich plötzlich.

急に彼女の声の調子が変った。

Tom hat eine schöne Stimme.

トムは美声の持ち主だ。

Ihre Stimme ist sehr schön.

彼女の声はとても美しく聞こえます。

Er hat eine tiefe Stimme.

彼の声には底力がある。

Er hat eine angenehme Stimme.

彼はよい声をしている。

Tadaschi hat eine sanfte Stimme.

正はやさしい声をしている。

Tom hat eine hohe Stimme.

トムは声が高い。

Tom hat eine durchdringende Stimme.

トムの声はよく通る。

Ich kann Toms Stimme hören.

- トムの声がする。
- トムの声が聞こえる。

Tom hat eine tiefe Stimme.

トムは声が低い。

Sie hat eine schöne Stimme.

彼女は美しい声をしている。

Tom hat eine laute Stimme.

トムは声が大きい。

Ich stimme seinem Plan zu.

彼の計画に賛成です。

- Es ist angenehm, ihrer Stimme zu lauschen.
- Es ist angenehm, ihrer Stimme zuzuhören.

彼女の声は聞いていて気持ちがいい。

- Ich kann deine Stimme immer noch hören.
- Ich kann noch immer deine Stimme hören.

まだ、あなたの声が、耳に残っている。

- Ich freue mich, deine Stimme zu hören.
- Ich freue mich, Ihre Stimme zu hören.

あなたの声を聞いて嬉しい。

- Mir gefällt die Stimme des Sängers auch.
- Mir gefällt die Stimme der Sängerin auch.

私はその歌手の声も好きだ。

- Dieser Vogel kann die menschliche Stimme imitieren.
- Dieser Vogel kann die menschliche Stimme nachmachen.

この鳥は人の声を真似できる。

- Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.
- Seine Stimme klingt noch in meinen Ohren.

彼女の声はまだ私の耳に残っている。

- Was das betrifft, stimme ich mit Ihnen überein.
- Was das anbelangt, stimme ich dir zu.
- In dieser Hinsicht stimme ich mit euch überein.

それに関して、私は君に賛成だ。

Wo ist die Seite Ihrer Stimme?

声の「弦」はどこにあるのでしょうか?

Seine Stimme musste die Wellen übertönen.

その声は波の音より 大きくとどろきます

An der kollektiven Stimme des Publikums.

観客が声を共にする様です

Das Mädchen hat eine klare Stimme.

少女は澄んだ声をしている。

Ich stimme deiner Aussage uneingeschränkt zu.

君の言うことに全面的に賛成だ。

Der Radiosprecher hatte eine männliche Stimme.

そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。

Der Kassettenrekorder nahm seine Stimme auf.

そのテープレコーダーは彼の声を録音した。

Erhebt eure Stimme gegen die Ungerechtigkeit!

不正に対して反対の声を上げろ。

Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme.

彼は不快な甲高い声の持ち主だ。

Er schrie mit lauter Stimme: "Hilfe!"

彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。

Seine laute Stimme erregte meine Aufmerksamkeit.

彼の大きな声が私の注意をひいた。

Sie hat eine sehr schöne Stimme.

彼女の声はとても美しく聞こえます。

Ich habe meine Stimme Ken gegeben.

私はケンに投票した。

Wir waren von ihrer Stimme fasziniert.

彼女の声にうっとりとした。

Übermäßiges Rauchen ist der Stimme abträglich.

煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。

Die Sängerin hat eine schöne Stimme.

- その歌手は美しい声をしている。
- その歌手は美声の持ち主だ。

Mit zitternder Stimme rief sie: „Hilfe!“

彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。

Dämpfe bitte etwas deine Stimme, Tom!

トム、ちょっと声抑えて!

Ich stimme deiner Meinung teilweise zu.

一部君の意見に賛成する。