Examples of using "Dringend" in a sentence and their japanese translations:
緊急です。
僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
彼らはしつこく要求した。
- 私は、それを強くすすめる。
- 超おすすめだよ。
- とってもおすすめなんだ。
私たちは食べ物を非常に必要としている。
- オシッコ漏れそう。
- オシッコが漏れそう。
必要な物品を急いで購入しなさい。
しかし 、オーストリア人が壊れやすい橋を壊すために下流に障害物を浮かせたので、
目下必要なのは家具です
急を要することだから急いでください。
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
病院が抗毒液を 必要としている
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
- 至急お願いします。
- 緊急です。
それじゃあこのメモを渡してください。緊急です。
。 彼は必死に必要な品質を、しかし、供給不足で見つかった
私はあなたの助けがとても必要です。
我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
待ちわびた母親のぬくもりだ それに母乳も
食料輸送船を1日平均17隻撃沈している計算である
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
あんまり急がなくてもいいからね。