Translation of "Hilfe" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Hilfe" in a sentence and their japanese translations:

Hilfe!

助けて!

- Wir brauchen Ihre Hilfe.
- Wir brauchen deine Hilfe.
- Wir brauchen eure Hilfe.

私たちは君の援助を必要としている。

- Brauchst du unsere Hilfe?
- Benötigen Sie unsere Hilfe?

私たちの手助けが必要ですか。

Ich brauche Hilfe.

助けが必要だ

Ich rufe Hilfe.

助けを呼ぶ

Sie braucht Hilfe.

- 彼女は助けを必要とする。
- 彼女はこちらから助けてやる必要がある。

Tom braucht Hilfe.

トムは助けを必要としている。

Brauchst du Hilfe?

お手伝いしましょうか?

- Er schrie um Hilfe.
- Er hat um Hilfe geschrien.

- 彼は大声で助けを求めた。
- 彼は助けを求めて叫んだ。
- その子は助けを求めて叫んだ。

- Sie rief um Hilfe.
- Sie hat um Hilfe gerufen.

彼女は大声で助けを求めた。

- Ich brauche deine Hilfe.
- Ich habe deine Hilfe nötig.

- 君の助けが必要なんだ。
- 私は君の助力が必要だ。
- 私はあなたの助けを必要としている。

- Tom schrie um Hilfe.
- Tom hat um Hilfe geschrien.

トムは悲鳴を上げて助けを求めた。

- Vielen Dank für deine Hilfe!
- Vielen Dank für eure Hilfe!
- Vielen Dank für Ihre Hilfe!

私を助けてくれてありがとう。

- Das Dorf braucht deine Hilfe.
- Das Dorf braucht Ihre Hilfe.
- Das Dorf braucht eure Hilfe.

この村にはあなたの力が必要なんです。

- Tom wird deine Hilfe benötigen.
- Tom wird Ihre Hilfe benötigen.
- Tom wird eure Hilfe benötigen.

トムは君の助けが必要だろう。

- Ich brauche deine Hilfe nicht.
- Ich brauche eure Hilfe nicht.
- Ich brauche Ihre Hilfe nicht.

- 君の助けはいらないよ。
- 手伝ってくれなくてもいいよ。

- Vielen Dank für eure Hilfe.
- Vielen Dank für Ihre Hilfe.

おかげさまで助かりました。

- Ich zähle auf deine Hilfe.
- Ich zähle auf eure Hilfe.

- 君の援助をきたいしている。
- 頼りにしてるよ。

- Ich brauche dringend Ihre Hilfe.
- Ich brauche dringend eure Hilfe.

僕は、何としても君の助けが必要なんだ。

- Sie bat ihn um Hilfe.
- Sie bat um seine Hilfe.

彼女は彼に助けを求めた。

- Ich benötigte deine Hilfe nicht.
- Ich benötigte Ihre Hilfe nicht.

あなたの助けは必要なかった。

- Ich zähle auf deine Hilfe.
- Ich rechne mit deiner Hilfe.

君の助けを当てにするよ。

- Das Dorf braucht deine Hilfe.
- Das Dorf braucht Ihre Hilfe.

この村にはあなたの力が必要なんです。

- Ich benötige wirklich deine Hilfe.
- Ich brauche dringend deine Hilfe.

私はあなたの助けがとても必要です。

Mit Hilfe meiner Kollegen

同僚の協力を得て

Es schreit nach Hilfe.

助けを求めているのです

Mit Hilfe dieses Programms

今や このプログラムのおかげで

Brauchst du unsere Hilfe?

私たちの手助けが必要ですか。

Ich erwarte deine Hilfe.

君の助けを当てにするよ。

Ich brauche Erste Hilfe.

応急処置をお願いします。

Sie schrie um Hilfe.

彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。

Er rief um Hilfe.

彼は助けを呼んだ。

Jemand ruft um Hilfe.

誰かが大声で助けを求めている。

Tom bat um Hilfe.

トムは助けを求めた。

Sie braucht unsere Hilfe.

彼女はこちらから助けてやる必要がある。

Danke für die Hilfe!

- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。

Tom ist keine Hilfe.

トムは役に立たない。

- Hilf!
- Hilfe!
- Zu Hülf!

- 助けて!
- 助けてくれ!

Tom schrie um Hilfe.

トムは悲鳴を上げて助けを求めた。

Er schrie um Hilfe.

彼は大声で助けを求めた。

Ich brauche seine Hilfe.

- 彼の助けが必要なんだ。
- 彼の助けが欲しい。

Danke für Ihre Hilfe.

- 助けてもらいありがとう。
- 助けていただいてありがとうございます。
- 手伝ってくれてどうもありがとう。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。

Seine Hilfe war unbezahlbar.

彼の援助は非常に貴重なものであった。

Er bat um Hilfe.

彼は助けを求めた。

Ich brauche deine Hilfe.

君の助けが必要なんだ。

Könntest du Hilfe gebrauchen?

手を貸しましょうか?

Ken rief um Hilfe.

ケンは大声で助けを求めた。

Braucht Tom noch Hilfe?

トムはまだ助けが必要かな?

Sie rief um Hilfe.

彼女は大声で助けを求めた。

Viele Menschen brauchen Hilfe.

大勢の人が助けを必要としています。

- Ohne deine Hilfe wäre ich ertrunken.
- Ohne eure Hilfe wäre ich ertrunken.
- Ohne euere Hilfe wäre ich ertrunken.

あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。

- Du kannst Tom um Hilfe bitten.
- Sie können Tom um Hilfe bitten.
- Ihr könnt Tom um Hilfe bitten.

頼めばトムが助けてくれますよ。

- Er war dankbar für deine Hilfe.
- Er war dankbar für Ihre Hilfe.

彼はあなたの手助けに感謝していた。

- Ohne deine Hilfe hätte ich versagt.
- Ohne deine Hilfe wäre ich gescheitert.

- 君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
- あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
- あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。

- Ihr wart mir eine große Hilfe.
- Sie waren mir eine große Hilfe.

大変助かりました。

- Wir sind dankbar für deine Hilfe.
- Wir sind dankbar für eure Hilfe.

あなたの御援助に対して私達は感謝しています。

- Ohne deine Hilfe wäre ich ertrunken.
- Ohne euere Hilfe wäre ich ertrunken.

あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。

Bis man medizinische Hilfe bekommt.

それで医療処置まで

Nachts brauchen Kakteen besondere Hilfe.

‎夜行性の生物の助けが要る

Das Mädchen schrie nach Hilfe.

少女は助けを求めて大声で叫んだ。

Hilf jedem, der Hilfe benötigt.

助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。

Selbsthilfe ist die beste Hilfe.

自助は最上の助け。

Ich brauche deine Hilfe nicht.

君の助けはいらないよ。

Sie kam mir zu Hilfe.

彼女が助けに来てくれた。

Sie bat mich um Hilfe.

- 彼女は私に助けを求めた。
- 彼女は私に助けを求めてきた。

Er rief laut um Hilfe.

彼は助けを求めて大声で叫んだ。

Ich habe um Hilfe gerufen.

私は大声で助けを求めた。

Ich habe deine Hilfe nötig.

- 君の助けが必要なんだ。
- 私はあなたの助けを必要としている。

Niemand kam mir zu Hilfe.

誰も私を助けにこなかった。

Er ersuchte uns um Hilfe.

彼は私たちに援助を求めた。

Er hat um Hilfe geschrien.

彼は大声で助けを求めた。

Vielen Dank für Ihre Hilfe.

おかげさまで助かりました。

Tom will meine Hilfe nicht.

トムは私の助けを欲しがらない。

Ich benötige wirklich deine Hilfe.

あなたの助けが本当に必要なんです。

Er kam mir zu Hilfe.

彼が私を助けに来た。

Tom hat um Hilfe geschrien.

トムは悲鳴を上げて助けを求めた。

Ich bat ihn um Hilfe.

私は彼に助けを求めた。