Translation of "Bring" in Japanese

0.181 sec.

Examples of using "Bring" in a sentence and their japanese translations:

- Bring bitte den Zweitschlüssel.
- Bring bitte den Generalschlüssel.

合鍵を持ってきてください。

Bring das her.

- それをこっちへ持ってきなさい。
- それ持って来て!
- それ、こっちに持ってきて。

Bring uns hin.

私をそこにやって下さい。

Bring Tom hierher!

トムをここに連れてきて。

Bring mich dahin.

そこに私を連れてって。

Bring Tom her.

トムをここへ連れてきて。

Bring Tee mit.

お茶を持ってきて。

- Bring mir was zum Essen.
- Bring mir etwas zu essen.

何か食べるものを持ってきて欲しい。

- Bring mir ein Stück Kreide!
- Bring mir ein Stück Kreide.

チョークを1本持ってきてください。

Bring mir die Zeitung.

新聞を持ってきてくれ。

Bring sie zum OP.

彼女を手術室に運んでくれ。

Bring mir das Wörterbuch.

- 私にその辞書を持ってきなさい。
- 私にその辞書持ってきて。

Bring bitte den Generalschlüssel.

合鍵を持ってきてください。

Bring das Geld vorbei!

金を持って来い。

Bring Tom hierher zurück.

トムを連れ戻してきて。

Bring den Schlüssel mit.

キーを持ってきて。

Bring deine Freunde mit.

お友達を連れていらっしゃい。

Bring deinen Bruder mit.

君の弟を一緒に連れてきなさい。

Bring das bitte fort!

これを持って行ってくれますか?

Bring deinen Rechner mit.

パソコンを持ってきなさい。

Bring mich zum Krankenhaus.

病院に連れて行ってくれ。

Bring den Müll raus!

この建物からガラクタを運び出してくれ。

Bring deine Kinder mit.

お子さんを連れて行きなさい。

- Bring noch zwei, drei Stühle mit!
- Bring noch ein paar Stühle mit!

いすをもう2、3脚持って来なさい。

Bring die Säcke nach oben!

そのかばんを階上に運びなさい。

Bring mir zwei Stück Kreide.

チョークを2本持って来い。

Bring mir ein trockenes Handtuch!

乾いたタオルを持ってきて。

Bring mir einen Eimer Wasser.

- バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
- お水の入ったバケツ持ってきて。

Bring mir ein feuchtes Handtuch.

ぬれたタオルをちょうだい。

Bring mir ein Stück Kreide!

チョークを1本持ってきてください。

Bring den Müll nach draußen.

ゴミ出しといて。

Bring mir bitte die Zeitung.

新聞を持って来てください。

Bring mir bitte Französisch bei!

フランス語を私に教えて下さい。

Dich Bastard bring ich um!

この野郎、ぶっ殺すぞ!

Bring mir ein Glas Wasser.

私に水を1杯持って来てくれ。

Bring mir bitte Englisch bei!

英語を教えてください。

Bring mir die Zeitung von heute.

今日の新聞を持ってきて欲しい。

Bring mir bitte ein Blatt Papier.

どうか紙を1枚持ってきてください。

- Bringe ihn herein.
- Bring ihn rein.

彼を中に入れなさい。

Bitte bring das Band morgen zurück.

明日そのテープを返してください。

Bring nächstes Mal deine Schwester mit.

今度は妹さんを連れていらっしゃい。

Bring mich bitte zu meinem Platz!

私の席に案内してください。

Bring noch zwei, drei Stühle mit!

いすをもう2、3脚持って来なさい。

Bring mir etwas Wasser, aber schnell!

水を少しもってきてくれ——急いで。

Bring Teller aus der Küche mit!

台所から何枚かお皿持ってきて。

- Bring mir was zum Essen.
- Bring mir etwas zu essen.
- Bringt mir etwas zu essen.

何か食べるものを持ってきて欲しい。

Bring deinen Freund dazu, dir zu helfen.

友達に助けてもらいなさい。

- Bring ihn herein.
- Bringen Sie ihn herein.

彼を中に御案内しなさい。

Bring mir bitte die Zeitung von heute.

今日の新聞を持って来てください。

Bring mir bei, wie man es macht.

どうやるか教えて。

Bring dieses Schild an deinem Koffer an.

スーツケースにこのタグを付けてね。

- Tom, bring mir ein Sandwich!
- Tom! Hol mir mal ’n Brot!
- Tom! Bring mir mal ein Sandwich!

トム!サンドイッチ持ってきて。

Bring diesen schmutzigen Hund nicht durch die Küche.

その汚い犬を台所から入れないで。

Bitte bring mein Buch mit, wenn du kommst!

あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。

Bring das Buch zu mir, nicht zu Tom!

その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。

- Bring mir meine Brille.
- Bringt mir meine Brille.

私のめがねを持ってきて。

Bring nächstes Mal auch all deine Freunde mit!

この次は友達をみんな連れてきてください。

- Bring es mir zurück!
- Bringen Sie es mir zurück!

それを私に戻して下さい。

Bring ihn dazu, dir bei der Arbeit zu helfen.

彼にその仕事を手伝わせなさい。

- Bring deinen Freund mit.
- Bringen Sie Ihre Freundin mit.

友達を連れてきなさい。

- Schaff den Müll raus.
- Bring den Müll nach draußen.

- ごみを外に出して。
- ゴミ出しといて。

Bitte bring es bis 10 Uhr am Montag zurück.

月曜日の10時までにお返し下さい。

Wenn du das nächstemal einkaufen fährst, bring Toilettenpapier mit!

今度スーパーに行くとき、トイレットペーパー買ってきて。

- Scher dich weg!
- Bring das bitte fort!
- Ab!
- Hinweg!

どっか行け。

Bring bitte immer dein Notizbuch mit zu meinem Unterricht, ja?

私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。

- Bring es mir.
- Bringen Sie es mir.
- Bringt es mir.

- それを私のところに持って来なさい。
- 私のとこに持ってきてよ。

- Bringen Sie mir bitte die Zeitung.
- Bring mir bitte die Zeitung.

新聞を持って来てください。

- Bring es morgen bitte zurück.
- Bringen Sie es morgen bitte zurück.

それを明日返して下さい。

- Zerstöre nicht meinen Traum!
- Bring doch meine Seifenblase nicht zum Platzen!

私の夢を壊さないで。

- Bring ihm das Buch zurück!
- Bringen Sie ihm das Buch zurück!

この本を彼に返しなさい。

- Bring den Herrn zum Vorderausgang!
- Geleiten Sie den Herrn zur Vordertür!

この方を玄関まで御案内しなさい。

- Bring mir zwei Stück Kreide.
- Bringen Sie mir zwei Stück Kreide.

チョークを2本持って来い。

- Hol Teller aus der Küche!
- Bring Teller aus der Küche mit!

台所から何枚かお皿持ってきて。

- Bring mir die Zeitung.
- Hol mir die Zeitung.
- Besorg mir die Zeitung.

- 新聞を取って。
- 新聞取って。

Sieh dir das noch einmal an, und bring es diese Woche zu Ende!

何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。

- Bring mir bitte ein Glas Wasser.
- Bringen Sie mir ein Glas Wasser, bitte.

- 水を一杯持ってきてください。
- どうか水を一杯持ってきてください。

Stehen bleiben! Wenn du nur einen Schritt machst, dann bring ich dich um!

動くな。一歩でも動いたら殺すぞ。

- Bringen Sie Ihre Kinder mit.
- Bringt eure Kinder mit.
- Bring deine Kinder mit.

子供さんを連れてきなさいよ。

- Bring ihn ins Krankenhaus!
- Bringt ihn ins Krankenhaus!
- Bringen Sie ihn ins Krankenhaus!

彼を病院に連れて行って。

- Bring sie ins Krankenhaus!
- Bringt sie ins Krankenhaus!
- Bringen Sie sie ins Krankenhaus!

彼女を病院に連れてって。

- Bring den Müll raus.
- Bringt den Müll raus.
- Bringen Sie den Müll raus.

- ごみを外に出しなさい。
- ゴミを外に出しといて。

Wenn du einmal mit einer Sache angefangen hast, dann bring sie auch zu Ende.

いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。

„Ich heiße Tom und komme aus Frankreich.“ – „Hallo, Tom! Bring mir demnächst mal Englisch bei!“

「トムといいます。フランスから来ました」「トムさん! 今度英語教えてください!」

- Bring einen Eimer Äpfel mit!
- Bringt einen Eimer Äpfel mit!
- Bringen Sie einen Eimer Äpfel mit!

りんごのバケツを持って来て。

- Bringen Sie den gefrorenen Fisch her!
- Bring den gefrorenen Fisch her!
- Bringt den gefrorenen Fisch her!

その冷凍魚をここに持ってきてくれ。

- Bitte bring diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.
- Bitte bringen Sie diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.

このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。