Translation of "Her" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Her" in a sentence and their japanese translations:

- Bringe es her.
- Bringen Sie es her!
- Bringt es her!

それをこっちへ持ってきなさい。

- Bitte komm her.
- Bitte kommen Sie her.
- Bitte kommt her.

- どうぞこちらへおいで下さい。
- どうぞお出で下さい。
- どうぞおいで下さい。

- Komm her! Schnell!
- Schnell! Komm her!

早く、こっち!

Komm her!

こっちに来て。

Komm her.

- こちらに来なさい。
- ここにお出で。
- こっちに来て。
- こっちに来いよ。
- こっちへおいで。
- こっちおいで。

Zeig her.

見せて。

Schaut mal her.

見ろよ

Komm her, John.

ここへ来なさい、ジョン。

Bill, komm her!

- ねえ、ビル。
- ビル君、ここに来なさい。

Bring das her.

- それをこっちへ持ってきなさい。
- それ持って来て!
- それ、こっちに持ってきて。

Zeig mal her!

それ見せて。

Bring Tom her.

トムをここへ連れてきて。

- Bringen Sie den gefrorenen Fisch her!
- Bring den gefrorenen Fisch her!
- Bringt den gefrorenen Fisch her!

その冷凍魚をここに持ってきてくれ。

- Lauf vor mir her.
- Lauf vor mir.
- Lauft vor mir her.
- Laufen Sie vor mir her.

- 僕の前を歩きなさい。
- 私の前を歩きなさい。

- Komm hierher.
- Komm her!
- Komm hierher!
- Komm hierhier!
- Kommt her!

- こっちへ来なさい!
- ここへ来なさい!
- こっちに来て。

- Woher kommst du?
- Woher kommen Sie?
- Wo kommst du her?
- Wo bist du her?
- Wo seid ihr her?
- Wo sind Sie her?
- Wo kommt ihr her?
- Woher kommt ihr?

- ご出身はどちらですか。
- 出身はどちらですか。
- 御出身はどちらですか。
- どちらのご出身ですか?
- ご出身はどこですか。

- Was treibt dich denn hierher?
- Was führt dich her?
- Was führt Sie her?
- Was führt euch her?

- 君はどうしてここに来たのか。
- 何の用でここまできたのですか。
- 何の用でここに来たのですか。
- なぜ君はここに来たのか。
- なんでお前ここにいんの?

- Komm hierher.
- Komm her!

- こちらに来なさい。
- ここに来な。
- こっちおいで。

Zeig doch mal her!

ちょっと見せて。

- Komm her!
- Komm hierher!

- こっちへ来なさい!
- ここへ来なさい!

Zeigen Sie mal her.

ちょっと見せて下さい。

Wo kommst du her?

どこから来ましたか?

Wann kam er her?

彼はいつここに来ましたか。

Es kam niemand her.

ここには誰も来なかった。

- Woher kommst du?
- Wo kommst du her?
- Wo bist du her?

ご出身はどちらですか。

Wo kommt der denn her?

どこから落ちた?

über die Spanier wieder her.

ました。 彼はまた、

Eilte her… …und packte mich.

‎カメラに近づく ‎僕に抱きついた

Komm her und hilf mir.

ここへ来てそして私を手伝ってよ。

Komm her. Ich meine dich.

ここへ来なさい。君のことだ。

Schmeiß mir den Ball her!

ボールをこっちに投げてくれ。

Wo hast du das her?

どこでそれを手に入れたのですか。

Wo haben Sie das her?

それを何処で手に入れたの。

Was stellt die Firma her?

その会社は何を作っているのですか。

Komm vor sieben Uhr her.

7時より前にここに来るように。

Er lief hin und her.

彼はあちこち歩いた。

Diese Fabrik stellt Baumwollprodukte her.

その工場は綿製品を生産する。

Das ist schon lange her.

それは何年も昔のことだ。

Komm her und hilf mit.

ちょっと来て手伝って。

Diese Fabrik stellt Spielzeug her.

その工場は玩具を製造している。

Diese Fabrik stellt Automobilteile her.

この工場では自動車の部品を製作している。

Wie lang ist das her?

それはどのくらい前のことでしたか。

Aber sie kommen morgen her.

しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。

Diese Firma stellt Fernsehgeräte her.

この会社はテレビを製造しています。

Wie lange ist das her?

それはどのくらい前のことでしたか。

- Komm her!
- Kommen Sie hierher!

- こっちへ来なさい!
- ここへ来なさい!

Kommt ihr hier häufig her?

ここにはよくいらっしゃるんですか?

- Wo aus Kanada kommst du her?
- Von wo in Kanada kommst du her?

君はカナダのどこ出身なの?

Die Harmonie im Land wieder her.

世界に再び調和をもたらすであろう

Wie lange ist das schon her?

それはどのくらい前のことでしたか。

Aber natürlich ist das lange her.

でも、もちろん、ずっと昔のことだけど。

Die Lampe schwang hin und her.

ランプが前後にゆれていた。

Alle liefen geschäftig hin und her.

だれもかれも、せわしく動き回っていた。

Und wo kommt das Geld her?

それで、その金はどこから出るんだね?

Diese alten Leute stellen Herrenbekleidung her.

- その老人たちは紳士服を製造します。
- その老人たちは紳士服を生産します。

Er kommt einmal pro Monat her.

彼はひと月に一回ここに来る。

Er kommt alle drei Tage her.

彼は3日ごとにここへ来る。

Japan stellt viele gute Kameras her.

日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。

Der Wind weht von Westen her.

風は西から吹いている。

Zu welchem Zwecke kam er her?

何の目的で彼はここに来たのか。

Das war nur ein Jahr her.

それはほんの1年前のことだった。

Menschenskind! Es ist schon lange her.

- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。

Kommst du hier jeden Tag her?

- あなたは毎日ここへ来ますか。
- あなたは毎日にここへ来る?

Der Wind weht von Norden her.

風は北から吹いている。

Bringen Sie bitte die anderen her.

残りを持って来てください。

Komm her und leiste uns Gesellschaft!

- こっちに来て仲間に入りなさい。
- ここへきて仲間に入りなさい。
- こっちに来て参加してよ。

Ich komme morgen noch einmal her.

- 明日もう一度参ります。
- 明日またここに来るね。

- Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her.
- Das Werk stellt allmonatlich Tausende von Flaschen her.

その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。

Wo genau aus Kanada kommst du her?

君はカナダのどこ出身なの?

Bill ähnelt vom Charakter her seinem Vater.

ビルは父に性格がよく似ている。

Der Junge lief neben seinem Vater her.

その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。

- Lauf vor mir her.
- Lauf vor mir.

- 僕の前を歩きなさい。
- 私の前を歩きなさい。

Er war hinter dem ersten Preis her.

彼は一等になることを目指していた。

- Wo kommt er her?
- Woher kommt er?

彼はどこの出身ですか。