Translation of "Betrieb" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Betrieb" in a sentence and their japanese translations:

"Alle Systeme sind in Betrieb!"

「すべてのシステムが稼働しています!」

Unser Kühlschrank ist außer Betrieb.

うちの冷蔵庫が故障している。

Diese Kasse ist außer Betrieb.

こちらのレジは今休止中なんですよ。

Der Aufzug ist außer Betrieb.

- エレベータが故障している。
- エレベーターが壊れています。

Er überließ seinem Sohn den Betrieb.

彼は事業を息子に譲った。

Ich übergab meinem Sohn den Betrieb.

私は事業を息子に譲った。

Diese Maschine war eine Zeitlang außer Betrieb.

この機械はしばらく故障していた。

Ein erfolgreicher Betrieb fußt auf sorgfältigem Finanzmanagement.

ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。

Der Aufzug scheint außer Betrieb zu sein.

そのエレベーターは故障しているようだ。

Diese Fabrik wird nächsten Monat den Betrieb einstellen.

その工場は来月から操業を中止する。

- Unser Kühlschrank ist außer Betrieb.
- Unser Kühlschrank ist kaputt.

- うちの冷蔵庫は故障している。
- うちの冷蔵庫が故障している。

Das System wird in nächster Zeit in Betrieb genommen.

その組織はまもなく実施されます。

- Die Waschmaschine ist außer Betrieb.
- Die Waschmaschine ist kaputt.

その洗濯機は故障している。

- Die Maschine ist außer Betrieb.
- Die Maschine ist kaputt.

その機械は故障している。

- Die Maschine ist außer Betrieb.
- Die Maschine ist defekt.

この機械は壊れている。

- Der Automat ist außer Betrieb.
- Der Automat funktioniert nicht.

この自動販売機は故障しています。

- Diese Maschine ist außer Betrieb.
- Diese Maschine ist kaputt.

- この機械は故障している。
- この機械は故障中だ。

So hielt er mit Erfolg den Betrieb am laufen.

このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。

- Die Klimaanlage ist außer Betrieb.
- Die Klimaanlage funktioniert nicht.

- エアコンの調子がおかしい。
- エアコンが故障しています。

- Das Telefon funktioniert nicht.
- Das Telefon ist außer Betrieb.

電話は不通なの。

- Unser Kühlschrank ist außer Betrieb.
- Der Kühlschrank ist zu.

冷蔵庫は閉まってるよ。

Sein ganzes Leben lang betrieb er zukunftsweisende Erforschung von Reptilien

爬虫類研究の先駆者として 生涯を貫き―

Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen.

- 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
- わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。

- Der Fahrstuhl ist heute außer Betrieb.
- Der Aufzug funktioniert heute nicht.

そのエレベーター、今日は動きませんよ。

- Er überließ seinem Sohn das Geschäft.
- Er überließ seinem Sohn den Betrieb.

- 彼は息子に商売を譲った。
- 彼は事業を息子に譲った。
- 彼の事業を息子に譲った。

Du kannst die Heizung nicht abdrehen, solange wie das System in Betrieb ist.

その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。

Der Radiosender hat sofort nach dem Sturm seine Sendung wieder in Betrieb genommen.

嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。

Der Aufzug war außer Betrieb, und wir mussten in den fünften Stock laufen.

エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。

Und Zusammenstellung von Berichten über den Feind, das Gelände, die Straßen und alles andere, was den Betrieb beeinträchtigen könnte.

敵、地形、道路、その他の作戦に影響を与える可能性のあるものに関するレポートを照合します。

Ein Stück heute in Betrieb befindlicher Eisenbahnstrecke ist deswegen das Ergebnis einer langen Reihe von Entscheidungen, die aus verschiedenen Gründen zu unterschiedlichen Zeitpunkten getroffen wurden.

それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。