Translation of "Außer" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Außer" in a sentence and their japanese translations:

Außer hier!

ここアフリカで 起きたことなのです

- Alle lachten – außer Tom.
- Alle lachten, außer Tom.

トム以外はみんな笑った。

- Außer Mary kam niemand.
- Außer Mary ist niemand gekommen.

- 来たのはメアリーだけだった。
- メアリー以外誰も来なかった。

- Ich arbeite jeden Tag außer sonntags.
- Ich arbeite täglich außer sonntags.
- Ich arbeite jeden Tag, außer Sonntag.

私は日曜日のほかは毎日働く。

Wir sind außer Gefahr.

我々は危険はない。

Er war außer Atem.

- 彼は息切れしていた。
- 彼は息を切らしていた。

Sie ist außer Gefahr.

彼女はもう危険を脱している。

Außer Mary kam niemand.

メアリー以外誰も来なかった。

- Ich arbeite jeden Tag außer sonntags.
- Ich arbeite täglich außer sonntags.

日曜日以外は毎日働く。

- Kommt außer euren Freunden noch jemand?
- Kommt außer deinen Freunden noch jemand?
- Kommt außer Ihren Freunden noch jemand?

- あなたの友達は他に誰かきますか。
- あなたの友達のほかに誰か来ますか。

- Der Patient ist im Moment außer Gefahr.
- Der Patient ist nun außer Gefahr.
- Der Patient ist jetzt außer Gefahr.

患者は今や危機を脱した。

- Er arbeitet jeden Tag, außer Sonntag.
- Er arbeitet jeden Tag außer Sonntags.

彼は日曜日以外は毎日働きます。

- Es gibt dort niemand außer mir hier.
- Außer mir ist niemand hier.

ここには私のほかに誰もいない。

Ich sah nichts außer Nebel.

ただ霧だけしか見えなかった。

Tom tut alles außer studieren.

トムは勉強以外なら何でもする。

Ich mache alles, außer das.

その他のことならなんでもします。

Der Hund war außer Atem.

その犬は息を切らしていた。

Sie ist geschäftlich außer Haus.

彼女は用事で外出中です。

Nun war sie außer Gefahr.

彼女はもう危機をのがれた。

Ich bin total außer Atem.

- 私はすっかり息が切れた。
- 息がハアハアだよ。

Vertraue niemandem außer dir selbst.

人を見たら泥棒と思え。

Außer mir war niemand dort.

そこには、私以外には誰もいなかった。

Barbaras Erfolg steht außer Frage.

バーバラの成功は問題にならない。

Außer Reichweite von Kindern aufbewahren!

子供の手の届かないところに保管してください。

"Es ist außer Kontrolle geraten..."

制御が効かなくなっています...

Unser Kühlschrank ist außer Betrieb.

うちの冷蔵庫が故障している。

Ich arbeite täglich außer sonntags.

私は日曜日のほかは毎日働く。

Sein Erfolg steht außer Frage.

彼の成功は疑いない。

Außer mir war jeder eingeladen.

私以外はみんな招かれた。

Außer mir hatte niemand Hunger.

私だけが空腹だった。

Meine Schuld steht außer Zweifel.

私の有罪は、疑う余地がない。

Er war völlig außer Atem.

彼は息切れしていた。

Der Firmenchef ist außer Haus.

社長は外出中です。

Ich will außer Landes reisen.

海外旅行したいな。

Diese Kasse ist außer Betrieb.

こちらのレジは今休止中なんですよ。

Der Aufzug ist außer Betrieb.

- エレベータが故障している。
- エレベーターが壊れています。

Die Inflation gerät außer Kontrolle.

インフレは抑えられなくなっている。

Außer dir werden alle gehen.

君以外みな行くだろう。

Außer Tom war niemand da.

トム以外誰もいなかった。

Außer ihm gingen wir alle.

彼のほかに私たち皆が行った。

Er isst nichts außer Obst.

彼は果物しか食べない。

- Alle außer Jim kamen.
- Bis auf Jim sind alle gekommen.
- Alle kamen, außer Jim.

ジム以外全員が来た。

- Tom hat nichts außer Geldscheffelei im Kopf.
- Tom hat nichts außer Geldverdienen im Kopf.

トムは金儲けのことしか頭にない。

Außer, um ihren Darm zu entleeren,

排便のとき以外は

Außer, wenn die Weibchen rollig sind.

例外は発情期のメスです

Der Dampfer ist jetzt außer Sichtweite.

汽船は見えなくなった。

Luzie war außer sich vor Aufregung.

ルーシーは興奮して我を忘れた。

Er konnte nichts tun, außer zuzusehen.

彼はただ見守ることしかできなかった。

Der Junge ist außer Kontrolle geraten.

その少年は手に負えなくなった。

Das Fest war alles außer angenehm.

そのパーティーは全然楽しいものではなかった。

Das Flugzeug war bald außer Sicht.

飛行機はまもなく見えなくなった。

Sie war außer sich vor Wut.

彼女は激怒のあまり我を忘れていた。

Sie ist außer Haus auf Kyūshū.

彼女は九州に行って留守です。

Sie war außer sich vor Freude.

- 彼女はうれしくて夢中になっていた。
- 彼女はうれしくてうれしくて仕方がない。

Wer außer ihm sollte es schreiben?

彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。

Er war außer sich vor Freude.

- 彼は夢中で喜んでいた。
- 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
- 彼は喜びのあまり我を忘れていた。
- 彼は喜びに我を忘れた。
- 彼は楽しみで我を忘れている。
- 彼はうれしさで我を忘れていた。

Er mag alle Tiere außer Pferden.

彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。

Er arbeitet jeden Tag, außer sonntags.

彼は日曜日を除いて毎日働いている。

Er war außer sich vor Wut.

- 彼は怒り狂っていた。
- 彼は怒りに我を忘れた。
- 彼は怒りで逆上していた。

Herr Tanabe ist gerade außer Haus.

田辺先生はただいま外出しております。

Außer mir hat er keine Freunde.

私は彼のただ一人の友人だ。

Das Schiff war bald außer Sicht.

船はすぐに見えなくなった。

Er war außer sich vor Kummer.

彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。

Ich war außer mir vor Freude.

喜びでわくわくした。

Ich arbeite jeden Tag, außer Samstag.

土曜以外は毎日働いています。

Er arbeitet jeden Tag, außer Sonntag.

彼は日曜日以外は毎日働きます。

Wir konnten nichts sehen, außer Nebel.

霧の他には何も見えなかった。

Alle, außer Bill, schafften es rechtzeitig.

ビル以外はみな間に合った。

War noch jemand außer Tom dort?

そこにいた人はトム以外にありますか?

Er macht nichts außer Mangas lesen.

彼は漫画を読んでばかりいる。

Ich bin außer mir vor Freude.

うれしさで舞い上がっています。

Ich bin alles, außer ein Lügner.

私は決して嘘つきではない。

Er ist außer sich vor Wut.

彼は怒り心頭である。

Außer mir hat niemand davon gehört.

- 私以外それについて聞いたものは誰もいない。
- 私を除いて誰もそれについて聞いたことがなかった。

Jeder außer mir war am Singen.

私のほかはみんな歌っていた。

Niemand außer Tom kennt seine Adresse.

トム以外誰も彼の住所を知らない。

Er geriet außer sich vor Wut.

彼は怒りで逆上していた。

Ich arbeite jeden Tag außer sonntags.

日曜日以外は毎日働く。

Es war niemand außer mir übrig.

私だけが残った。