Translation of "Aufgehört" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Aufgehört" in a sentence and their japanese translations:

Tom hat aufgehört.

トムはやめた。

Warum hast du aufgehört?

- なぜやめたのですか。
- どうしてやめたの?

Hat der Regen aufgehört?

雨やんだ?

- Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.
- Ich habe aufgehört zu rauchen.

- 私はタバコを吸うのをやめた。
- 私は煙草をやめました。

Es hat aufgehört zu regnen.

- 雨は止んだ。
- 雨が止んだ。

Hat Mike aufgehört zu trinken?

マイクはお酒をやめたの?

Der Regen hat endlich aufgehört.

やっと雨がやんでくれた。

Es hat aufgehört zu schneien.

雪が降りやみました。

- Mein Vater hat mit dem Rauchen aufgehört.
- Mein Vater hat mit Rauchen aufgehört.

- 父はタバコを吸うのをやめた。
- 父はタバコをやめた。

- Tom hat endlich mit dem Rauchen aufgehört.
- Tom hat endlich aufgehört zu rauchen.

トムはとうとうタバコをやめた。

- Er hat letztes Jahr aufgehört zu rauchen.
- Letztes Jahr hat er aufgehört zu rauchen.

彼は去年たばこを吸うのをやめた。

Hat es schon aufgehört zu schneien?

雪はもうやみましたか。

Da habe ich aufgehört zu lesen.

それで私は読むのを止めた。

Er hat mit dem Rauchen aufgehört.

- 彼は喫煙をやめた。
- 彼は煙草をやめた。
- 彼はタバコを吸うのをやめました。
- 彼はタバコをやめた。
- 彼はたばこをやめた。

Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.

- 私はタバコを吸うのをやめた。
- 私は煙草をやめました。

Er hat aufgehört, Zeitung zu lesen.

彼は新聞を読むのをやめた。

- Wer hat aufgehört?
- Wer ist ausgeschieden?

誰がやめるの?

Endlich hat es aufgehört zu regnen.

やっと雨がやんでくれた。

Ich habe aufgehört, Bier zu trinken.

ビールを飲むのはやめている。

Tom hat mit dem Rauchen aufgehört.

トムは煙草をやめた。

Ich habe endlich aufgehört zu rauchen.

私はとうとうタバコをやめた。

Ich habe aufgehört Fleisch zu essen.

私は肉食をやめた。

Bill hat mit dem Rauchen aufgehört.

ビルはたばこを止めた。

Mein Vater hat aufgehört zu trinken.

父親は飲むのをやめた。

Tom hat letztendlich aufgehört zu weinen.

トムがやっと泣き止んだよ。

Wann hat es aufgehört zu schneien?

雪はいつ止んだの?

- Es hat vor einer Stunde aufgehört zu schneien.
- Es hat vor einer Stunde aufgehört, zu schneien.

一時間前に雪が降り止みました。

- Ich habe aufgehört zu rauchen und zu trinken.
- Ich habe mit dem Rauchen und Trinken aufgehört.

私は煙草と酒をやめた。

Der Regen hat noch nicht aufgehört, oder?

雨はまだやんでいませんね。

Warum hat er mit dem Rauchen aufgehört?

なぜ彼はタバコをやめたのですか。

Er hat aufgehört, zu ihnen zu sprechen.

彼らに話すために立ち止まった。

Er hat letztes Jahr aufgehört zu rauchen.

彼は去年たばこを吸うのをやめた。

Mein Vater hat mit dem Rauchen aufgehört.

私の父は煙草を吸うのをやめた。

Mir fiel auf, dass er aufgehört hatte.

- 私は彼が止まったのに気づいた。
- 私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。

Tom hat endlich mit dem Rauchen aufgehört.

トムはとうとうタバコをやめた。

Tom hat aufgehört, seine Tabletten zu nehmen.

トムは薬を飲むのをやめました。

Wo haben wir das letzte Mal aufgehört?

この前はどこで終わりましたか。

Sie hat aufgehört, den Brief zu lesen.

彼女は手紙を読み終えた。

Letztes Jahr hat er aufgehört zu rauchen.

彼は去年たばこを吸うのをやめた。

- Er hat vor zwei Jahren aufgehört zu rauchen.
- Er hat vor zwei Jahren mit dem Rauchen aufgehört.

彼は2年前に煙草をやめた。

- Ich habe vor sechs Monaten aufgehört zu rauchen.
- Ich habe vor sechs Monaten mit dem Rauchen aufgehört.

私は六ヶ月前に煙草を止めた。

- Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.
- Ich habe aufgehört zu rauchen.
- Ich habe mit dem Rauchen Schluss gemacht.

私は禁煙します。

- Der Regen hat aufgehört.
- Es regnet nicht mehr.

雨が降り止んだ。

Ich habe mit dem Rauchen und Trinken aufgehört.

私は煙草と酒をやめた。

Ich habe vor zwei Jahren aufgehört zu rauchen.

私は2年前に禁煙した。

Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört.

私は最近タバコをやめた。

Ich habe vor sechs Monaten aufgehört zu rauchen.

私は六ヶ月前に煙草を止めた。

Es hat vor einer Stunde aufgehört zu schneien.

一時間前に雪が降り止みました。

Aus gesundheitlichen Gründen habe ich aufgehört zu rauchen.

私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。

Er hat vor zwei Jahren aufgehört zu rauchen.

彼は2年前に煙草をやめた。

Er hat in Klasse 8 aufgehört zu arbeiten.

彼は中1の時に学校に来なくなった。

Früher rauchte er, aber jetzt hat er aufgehört.

彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。

Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen.

小雨になりました。開始できます。

- Ich habe vor drei Monaten komplett mit dem Rauchen aufgehört.
- Ich habe vor drei Monaten komplett aufgehört zu rauchen.

タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。

- Wann hat du das Rauchen aufgehört?
- Wann hast du mit dem Rauchen aufgehört?
- Wann hast du das Rauchen aufgegeben?

- いつから禁煙してるの?
- いつタバコやめたの?

Obwohl seine großartige Kavallerie praktisch aufgehört hatte zu existieren.

が、彼の壮大な騎兵隊は事実上存在しなくなりました。

Als es aufgehört hatte zu regnen, ging er spazieren.

雨がやんだので彼は散歩に出かけた。

Ich habe vor einem Jahr mit dem Rauchen aufgehört.

僕は一年前に禁煙した。

Vor zwei Monaten habe ich mit dem Rauchen aufgehört.

二ヶ月前、タバコを止めました。

Ich habe vor sechs Monaten mit dem Rauchen aufgehört.

私は六ヶ月前に煙草を止めた。

„Ich habe aufgehört zu rauchen.“ - „Wann?“ - „Vor zwei Tagen.“

「今ね、禁煙してるんだ」「いつから?」「今日で3日目」