Translation of "Endlich" in Dutch

0.063 sec.

Examples of using "Endlich" in a sentence and their dutch translations:

Endlich.

Eindelijk...

Endlich!

Eindelijk!

Stirb endlich!

Sterf nu!

Na, endlich!

Eindelijk!

- Endlich ist es Freitag.
- Endlich ist Freitag.

Eindelijk is het vrijdag.

- Es ist endlich Freitag.
- Endlich ist Freitag.

Eindelijk is het vrijdag.

- Der Herbst kommt endlich!
- Endlich wird es Herbst!

De herfst is eindelijk daar!

Es schneit endlich!

- Eindelijk, het sneeuwt!
- Eindelijk sneeuwt het!

Tom heiratet endlich.

Tom gaat eindelijk trouwen.

Werde endlich erwachsen!

- Doe eens normaal!
- Doe eens volwassen!

- Wir haben es endlich getan.
- Wir haben es endlich geschafft.

- Het is ons eindelijk gelukt.
- We hebben het eindelijk gedaan.

Endlich können sie fressen.

Eindelijk kunnen ze eten.

Endlich. Ein unbeleuchteter Stadtpark.

Eindelijk, een onverlicht stadspark.

Endlich funktioniert es wieder.

Eindelijk werkt het weer.

Endlich sind sie abgehauen!

Eindelijk zijn ze opgehoepeld!

Wir sind endlich frei.

We zijn eindelijk vrij.

Endlich ist es Freitag.

Eindelijk is het vrijdag.

Er ist endlich aufgetaucht.

Uiteindelijk verscheen hij.

Endlich ist es Freitag!

Eindelijk is het vrijdag!

- Du solltest mal endlich Vokabeln lernen.
- Du solltest mal endlich Wörter lernen.
- Du solltest endlich mal Vokabeln lernen!

Je moet eindelijk eens woordjes leren!

Endlich setzt der Gezeitenwechsel ein.

Eindelijk keert het tij.

Sie ist ihn los. Endlich.

Ze is hem kwijt. Eindelijk.

Die Tagschicht kann endlich übernehmen.

De dagdienst neemt het eindelijk over.

Endlich ging er nach Amerika.

Eindelijk ging hij naar Amerika.

Wir haben es endlich geschafft.

Het is ons eindelijk gelukt.

Tom sagte endlich die Wahrheit.

Uiteindelijk vertelde Tom de waarheid.

Meine Hausaufgaben waren endlich fertig.

Mijn huiswerk is eindelijk klaar.

Endlich erlangten wir einen Kompromiss.

Uiteindelijk hebben we een compromis bereikt.

Ist das Rätsel endlich fertig?"

Kan ik stoppen met deze puzzel?"

Endlich sind wir zu Hause.

Eindelijk zijn we thuis.

Endlich erreichten wir die Bergspitze.

Uiteindelijk bereikten we de top van de berg.

Endlich wurde sein Wunsch erfüllt.

Zijn wens werd uiteindelijk vervuld.

Das Rätsel ist endlich gelöst!

Het raadsel is eindelijk opgelost!

Wir haben es endlich getan.

We hebben het eindelijk gedaan.

Es ist endlich alles vorbei.

Alles is eindelijk voorbij.

- Tom hat endlich mit dem Rauchen aufgehört.
- Tom hat endlich aufgehört zu rauchen.

Tom gaf eindelijk het roken op.

- Ich freue mich, dich endlich persönlich kennenzulernen.
- Ich freue mich, Sie endlich persönlich kennenzulernen.

Ik ben blij je eindelijk in levenden lijve te ontmoeten.

Was uns endlich wieder voll macht,

wat ons eindelijk weer compleet maakt,

Und zu vergeben bedeutet, endlich loszulassen,

En vergeven betekent iets eindelijk loslaten.

Als wir endlich vorne angekommen waren

Toen we eindelijk vooraan in de rij waren

Endlich versinkt die Sonne am Horizont...

Eindelijk glijdt de zon voorbij de horizon...

Sein Traum ist endlich wahr geworden.

Zijn droom is eindelijk werkelijkheid geworden.

Gott sei Dank regnet es endlich!

God zij dank regent het eindelijk!

Endlich entschied er sich zu heiraten.

- Hij besloot eindelijk te trouwen.
- Hij heeft besloten eindelijk te trouwen.

Endlich habe ich meine Aufgabe erledigt.

Uiteindelijk heb ik mijn taak vervuld.

Sie hat mich endlich gestern angerufen.

Ze heeft me eindelijk gisteren opgebeld.

Endlich sind wir für uns zwei.

Nu zijn we eindelijk met z'n tweeën.

Sie hat das Problem endlich gelöst.

Uiteindelijk heeft ze het probleem opgelost.

Jetzt sind wir endlich zu zweit.

Nu zijn we eindelijk met z'n tweeën.

Endlich haben sie sich persönlich getroffen.

Eindelijk hebben ze elkaar persoonlijk ontmoet.

Dass du dir deine Power endlich zurückholst.

dat je je 'power' eindelijk terugwint.

Dass sie endlich den Gipfel erreicht hatten.

dat ze eindelijk de top hadden bereikt.

Tom hat endlich mit dem Rauchen aufgehört.

Tom gaf eindelijk het roken op.

Endlich sind wir nur für uns zwei!

Nu zijn we eindelijk alleen met z'n tweeën.

Endlich hört die Regierung auf das Volk.

Eindelijk luistert de regering naar het volk.

Nach langer Reise kamen wir endlich an.

Na een lange reis kwamen we eindelijk aan.

Unsere lang erwarteten Gäste sind endlich da.

Onze lang verwachte gasten zijn eindelijk aangekomen.

Er kam endlich auf eine Lösung seines Problems.

Eindelijk vond hij een oplossing voor zijn probleem.

Endlich hat der Frühling diesen Teil Japans erreicht.

Eindelijk is de lente naar dit deel van Japan gekomen.

Den Zeitungen zufolge hat der Mann endlich gestanden.

Volgens de kranten heeft de man eindelijk toegegeven.

Diesen Sommer bin ich endlich nach England gefahren.

Deze zomer ben eindelijk naar Engeland geweest.

Endlich fand ich eine Lösung für das Problem.

- Ik heb eindelijk de oplossing voor het probleem gevonden.
- Eindelijk vond ik een oplossing voor het probleem.

Tom hat endlich das Ende der Treppe erreicht.

Tom heeft eindelijk het einde van de trap bereikt.

Der Sommer ist auf der Südhalbkugel endlich angekommen.

In het zuidelijk halfrond is de zomer eindelijk aangekomen.

Das eine: Es holt dich endlich in die Gegenwart.

Het eerste: het haalt je eindelijk naar het heden.

Sie bringt dich endlich wieder zurück in diesen Moment.

het brengt je eindelijk weer naar het moment.

Als er endlich im Krankenhaus das richtige Gegengift bekam,

Door daarna in het ziekenhuis toch het juiste antigif te nemen...

Es gelang dem Arzt endlich, die Blutung zu stoppen.

De arts slaagde er eindelijk in de bloeding te stoppen.

Lasst uns jetzt endlich essen. Ich sterbe vor Hunger.

Laten we nu eten. Ik sterf van de honger.

Nach ein paar Wochen wurde meine Anfrage endlich bearbeitet.

Na een paar weken werd mijn aanvraag eindelijk behandeld.