Examples of using "Schicksal" in a sentence and their japanese translations:
彼の運命は定まった。
恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
運命は時として残酷である。
彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
- 運命って信じる?
- あなたは運命を信じますか?
調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
彼女は息子を運命に任せた。
彼は自分の運命に甘んじた。
- 早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
- 彼女は若くして死ぬ運命であった。
苦しむことは人間の定めである。
しかし ひょっとすると 多くの惑星では
トランプ占いをしてあげましょう。
彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
自らの運命を決めることが できるのは私達だけです
つきが回ってきた。
それは残酷な運命の極めつけの例である。
その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
彼女は運命を受け入れるしかなかった。
その国民に迫る危機的な運命が心配で 睡眠を削られることはありませんでした
獲物が糸に触れれば ハンターの思うつぼだ
私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
ご縁があったらまた会いましょう。
私たちの星の 運命を変える力を秘めています
生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
チーターの運命もまた― 月の満ち欠けに 左右されるのだ
運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
彼は境遇に満足している。
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった
- メアリーは自分の運の良さに感謝した。
- メアリーは自分の運の良さをありがたく思った。
しかし、1795年、第21猟騎兵と共にパリに駐屯している間、運命が介入しました...
彼らは決してあえない運命だった。
苦しむことは人間の定めである。
- 調子にのって危険を冒すなよ。
- 図に乗るな。
- 調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。