Translation of "Seinem" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Seinem" in a sentence and their polish translations:

Folgt seinem Beispiel.

Idź za jego przykładem.

- Er ähnelt seinem Großvater.
- Er sieht seinem Großvater ähnlich.

Jest podobny do dziadka.

Jack ähnelt seinem Vater.

Jack podobny jest do ojca.

Jeder nach seinem Geschmack.

O gustach się nie dyskutuje.

Sein Charme liegt nicht in seinem Äußeren, sondern in seinem Charakter.

Jego urok tkwi w charakterze, nie w wyglądzie.

- Ich bin mit seinem Plan einverstanden.
- Mit seinem Plan bin ich einverstanden.

Zgadzam się na ten plan.

- Er hörte Musik in seinem Zimmer.
- Er hörte in seinem Zimmer Musik.

Słuchał muzyki w swoim pokoju.

Wir sollten seinem Beispiel folgen.

Powinniśmy iść za jego przykładem.

Er spielt in seinem Zimmer.

On gra w swoim pokoju.

Er übernachtet bei seinem Onkel.

On nocuje u wujka.

Er wohnt auf seinem Landsitz.

On mieszka w wiejskiej posiadłości.

Tom stieg von seinem Motorrad.

Tom zsiadł z motocykla.

Bitte folgen Sie seinem Beispiel.

Proszę, idźcie za jego przykładem.

Peter wohnt bei seinem Freund.

Peter mieszka ze swoim przyjacielem.

Tom schläft in seinem Zimmer.

Tom śpi w swoim pokoju.

Er pfiff nach seinem Hund.

Gwizdnął na psa.

Er näherte sich seinem Ende.

Zbliżał się do końca.

Er sitzt neben seinem Bruder.

On siedzi obok swojego brata.

Bill war in seinem Schlafzimmer.

Bill był w swojej sypialni.

Ich zweifle an seinem Erfolg.

- Mam wątpliwości co do jego sukcesu.
- Wątpię w jego powodzenie.

- Du brauchst nur seinem Rat zu folgen.
- Ihr brauchst nur seinem Rat zu folgen.
- Sie brauchen nur seinem Rat zu folgen.

Wszystko, co musisz robić to stosować się do jego wskazówek.

- Er hat die Nacht bei seinem Onkel verbracht.
- Er hat bei seinem Onkel übernachtet.

On nocuje u wujka.

- Er ist mit seinem neuen Auto zufrieden.
- Er war glücklich mit seinem neuen Auto.

On jest zadowolony ze swojego nowego auta.

- Tom schloss sich aus seinem Haus aus.
- Tom hat sich aus seinem Haus ausgesperrt.

Tom zamknął się w swoim domu.

Das trug zu seinem Unglücklichsein bei.

To sprawiło, że on stał się jeszcze bardziej nieszczęśliwy.

Die Geschichte endet mit seinem Tod.

Opowiadanie kończy się wraz z jego śmiercią.

Er unternimmt in seinem Labor Experimente.

On przeprowadza doświadczenia w swojej pracowni.

Er war mit seinem Schicksal zufrieden.

Pogodził się z losem.

Was hältst du von seinem Vorschlag?

Co pan sądzi o jego propozycji?

Tom ist nicht in seinem Schlafzimmer.

Toma nie ma w jego sypialni.

Tom spielt mit seinem Sohn Fangen.

Tom gra w piłkę ze swoim synem.

Er hörte Musik in seinem Zimmer.

On słuchał muzyki w swoim pokoju.

Tom gab seinem Hund einen Knochen.

Tom dał swojemu psu kość.

Er hört Musik in seinem Zimmer.

Słucha muzyki w swoim pokoju.

Ich gratulierte ihm zu seinem Erfolg.

Pogratulowałem mu sukcesu.

Lasst uns bei seinem Haus vorbeischauen.

Odwiedźmy go na chwilę w jego domu.

Tom wohnt jetzt bei seinem Onkel.

Tom mieszka teraz u swojego wuja.

Was hältst du von seinem Verhalten?

Co sądzisz o jego zachowaniu?

Er sieht seinem Vater sehr ähnlich.

On wygląda bardzo podobnie do swojego ojca.

Der Junge kommt nach seinem Vater.

Chłopak jest podobny do swego ojca.

Sie verwechselten ihn mit seinem Bruder.

Pomylili go z jego bratem.

Tom telefoniert gerade in seinem Büro.

Tom rozmawia przez telefon w swoim biurze.

Er machte mich zu seinem Assistenten.

Zrobił mnie swoim asystentem.

Ich bin zufrieden mit seinem Fortschritt.

Jestem zadowolony z jego postępów.

Er schüttelte seinem Freund die Hand.

Uścisnął rękę przyjacielowi.

Tom spricht oft mit seinem Hund.

Tom często rozmawia ze swoim psem.

Tom überließ das Haus seinem Sohn.

Tom zostawił synowi dom.

Ich bin einverstanden mit seinem Vorschlag.

Zgadzam się z jego propozycją.

- Er schmiert seinem Chef Honig um den Bart.
- Er schleimt sich bei seinem Chef ein.

Podlizuje się swojemu szefowi.

- Tom hat seine Aktentasche auf seinem Schreibtisch stehenlassen.
- Tom hat seine Aktentasche auf seinem Schreibtisch liegenlassen.

Tom zostawił teczkę na biurku.

Ich will das Gift aus seinem Giftbeutel.

Chcę jad z worka jadowego skorpiona.

Wir hörten seinem Vortrag im Radio zu.

Wysłuchaliśmy jego wykładu w radio.

Bill ähnelt vom Charakter her seinem Vater.

- Bill charakterem jest podobny do swego ojca.
- Bill z charakteru przypomina swego ojca.

Die Worte würden auf seinem Computerbildschirm erscheinen.

Te słowa pojawią się na jego monitorze.

Er klopfte seinem Bruder auf die Schulter.

Klepnął swojego brata po ramieniu.

Er war erschöpft von seinem langen Marsch.

Był zmęczony długim spacerem.

Er erzählte seinem Sohn eine interessante Geschichte.

Opowiedział synowi interesującą historię.

Er streckte seinem Lehrer die Zunge heraus.

- Pokazał język swojemu nauczycielowi.
- Pokazał nauczycielowi język.

Er geht großzügig mit seinem Geld um.

On jest bardzo hojny.

In seinem Garten blühen immer verschiedene Blumen.

W jego ogrodzie zawsze kwitną rozmaite kwiaty.

Man sollte niemanden wegen seinem Geschlecht diskriminieren.

Nie wolno dyskryminować ludzi ze względu na płeć.

Tom ist in seinem Metier der Beste.

Tom jest najlepszy w tym, co robi.

Man sollte niemanden nach seinem Äußeren beurteilen.

Nie oceniaj ludzi po wyglądzie.

Bill ähnelt seinem älteren Bruder überhaupt nicht.

Bill jest zupełnie niepodobny do brata.

Findest du, dass er seinem Vater ähnelt?

Myślisz, że jest podobny do ojca?

Er wurde von seinem eigenen Bruder ermordet.

Został zabity przez własnego brata.

Joe redete nicht mit seinem lärmenden Nachbarn.

Joe nie odzywał się do hałaśliwego sąsiada.

Er liest ein Buch in seinem Zimmer.

Czyta książkę w swoim pokoju.

Es ist immer angenehm, seinem Gespräch zuzuhören.

Zawsze się dobrze słucha jego przemówień.

Aber er spielt Fußball mit seinem Freund.

Ale on gra w piłkę ze swoim przyjacielem.

Vor seinem Tod war er fast blind.

Przed śmiercią był niemal ślepy.

Tom riss eine Seite aus seinem Skizzenblock.

Tom wyrwał stronę ze swojego szkicownika.

Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg.

Nie wątpię w jego sukces.

Ich verwechsele John immer mit seinem Zwillingsbruder.

Zawsze mylę Johna z jego bratem bliźniakiem.

Seinem scharfen Blick entging kein einziger Fehler.

Jego bystre oczy nigdy nie przegapiły błędu.

Er hat sich mit seinem Bruder gestritten.

Kłócił się ze swoim bratem.

Er sieht seinem Vater überhaupt nicht ähnlich.

On ani trochę nie wygląda jak jego ojciec.

Das Buch wurde nach seinem Tod veröffentlicht.

Książka została wydana pośmiertnie.

Tom hat seinem Sohn ein Vermögen hinterlassen.

Tom zostawił synowi fortunę.

Tom hat in seinem Garten drei Apfelbäume.

Tom ma na podwórku trzy jabłonki.

Toms Hände waren hinter seinem Rücken gefesselt.

Ręce Toma były związane za jego plecami.

Tom fand zwei Leichen in seinem Keller.

Tom odkrył dwa martwe ciała w swojej piwnicy.

Tom löschte alle Dateien auf seinem Speicherstab.

Tom skasował wszystkie pliki ze swojego dysku przenośnego.

Kommt das Signal nicht an seinem Ziel an.

sygnał nie może dotrzeć do celu.

Dass das emotionale Herz mit seinem biologischen Pendant

serce emocjonalne wpływa na to biologiczne

Die Rezeptoren in seinem Maul schmecken die Luft.

Receptory w jego pysku „smakują” powietrze.

Der Junge hat einen Farbfleck auf seinem Hemd.

Chłopiec miał na koszuli plamę farby.

Er war seinem früheren Lehrer überhaupt nicht dankbar.

Wcale nie czuł wdzięczności wobec swego dawnego nauczyciela.