Translation of "Seinem" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Seinem" in a sentence and their russian translations:

Folgt seinem Beispiel.

Следуйте его примеру.

- Jack ähnelt seinem Vater.
- Jack sieht seinem Vater ähnlich.

- Джек похож на своего отца.
- Джек похож на отца.

- Er ähnelt seinem Großvater.
- Er sieht seinem Großvater ähnlich.

Он похож на своего деда.

Haakon mit seinem übernatürlichen Göttinnenhelfer, seinem Familiengöttinnenhelfer Lathgertha, zu begegnen.

Хоконом с его помощницей сверхъестественной богиней, помощницей его семейной богини Латгертой.

- Tom blieb in seinem Wagen.
- Tom blieb in seinem Auto.

Том остался в машине.

- Tom ist in seinem Zimmer.
- Tom ist auf seinem Zimmer.

- Том в своей комнате.
- Том у себя в комнате.

- Er stieg aus seinem Wagen.
- Er stieg aus seinem Auto.

Он вышел из машины.

Zu seinem Schicksal weinen

плачет своей судьбе

Jeder nach seinem Geschmack.

У каждого свои причуды.

Tom ähnelt seinem Vater.

Том похож на отца.

Er ähnelt seinem Vater.

Он похож на своего отца.

Jack ähnelt seinem Vater.

Джек похож на своего отца.

Jedem nach seinem Verdienst.

Каждому по заслугам.

Er ähnelt seinem Bruder.

Он похож на брата.

Jim ähnelt seinem Vater.

Джим похож на отца.

Er vertraute seinem Verteidiger.

Он доверился своему адвокату.

Tom schreibt seinem Onkel.

Том пишет дяде.

Tom schreibt seinem Vater.

Том пишет отцу.

- Frag ihn nach seinem Namen.
- Fragen Sie ihn nach seinem Namen.

- Спроси у него, как его зовут.
- Спросите у него, как его зовут.

- Tom kam aus seinem Versteck.
- Tom kam aus seinem Versteck hervor.

Том вышел из своего укрытия.

- Tom stieg von seinem Rad.
- Tom ist von seinem Fahrrad abgestiegen.

Том слез с велосипеда.

- Was sagt er in seinem Brief?
- Was steht in seinem Brief?

О чём он пишет в своём письме?

- Ein Blutgefäß ist in seinem Gehirn geplatzt.
- Ein Blutgefäß platzte in seinem Gehirn.
- Eine Ader ist in seinem Gehirn geplatzt.
- Eine Ader platzte in seinem Gehirn.

У него в мозгу лопнул кровеносный сосуд.

- Er ist mit seinem Los zufrieden.
- Er ist mit seinem Schicksal zufrieden.

Он доволен своей судьбой.

- Er überließ seinem Sohn das Geschäft.
- Er überließ seinem Sohn den Betrieb.

Он передал дело своему сыну.

- Er diente seinem König getreulich.
- Er war seinem König ein treuer Diener.

Он верно служил своему королю.

- Tom rasiert sich auf seinem Zimmer.
- Tom rasiert sich in seinem Zimmer.

- Том бреется в своей комнате.
- Том бреется у себя в комнате.

Tom hört auf seinem Morgenspaziergang immer mit seinem MP3-Spieler seine Lieblingsmusik.

Том слушает любимую музыку на своём mp3-плеере, когда ходит по утрам на прогулку.

- Tom reichte seinem Sohn einen Schlecker.
- Tom reichte seinem Sohn einen Lutscher.

Том протянул сыну леденец.

- Er hörte Musik in seinem Zimmer.
- Er hörte in seinem Zimmer Musik.

Он слушал музыку в своей комнате.

- Er sieht wie sein Großvater aus.
- Er kommt nach seinem Großvater.
- Er ähnelt seinem Großvater.
- Er sieht seinem Großvater ähnlich.

Он похож на дедушку.

Zuvor mit seinem Sohn verlassen

ушел с сыном раньше

Kann in seinem Körper leben

может жить в своем теле

Wir sollten seinem Beispiel folgen.

Мы должны последовать его примеру.

Wir stehen unter seinem Befehl.

Мы находимся под его командованием.

Es ist zu seinem Vorteil.

Это в его интересах.

Er kam aus seinem Versteck.

Он вышел из своего укрытия.

Er bestand auf seinem Recht.

Он настаивал на своем праве.

Er prahlt mit seinem Reichtum.

Он хвастается своим богатством.

Widersetze dich nicht seinem Vorhaben.

Не противься его воле.

Beurteile niemanden nach seinem Aussehen.

Не суди о человеке по внешности.

Er ist an seinem Schreibtisch.

Он у себя за столом.

Tom saß an seinem Schreibtisch.

- Том сел за парту.
- Том сидел у себя за столом.

Er spielt in seinem Zimmer.

Он играет у себя в комнате.

Tom spielt mit seinem Sohn.

- Том играет с сыном.
- Том играет со своим сыном.

Er stellt seinem Vater Fragen.

- Он задаёт отцу вопросы.
- Он задаёт вопросы отцу.

Er wohnt in seinem Wagen.

Он живет в своей машине.

Er ist in seinem Büro.

Он у себя в офисе.

Tom sitzt an seinem Schreibtisch.

Том сидит за своим столом.

Tom stieg von seinem Motorrad.

- Фома слез с мотоцикла.
- Фома слез со своего мотоцикла.

Tom schläft in seinem Sessel.

Том спит сидя на стуле.

Tom stieg aus seinem Wagen.

Том вышел из машины.

Tom ist ungleich seinem Bruder.

Том не похож на своего брата.

Tom ist in seinem Zimmer.

- Том в своей комнате.
- Том у себя в комнате.

Er pfiff nach seinem Hund.

Он позвал свистом своего пса.

Bitte folgen Sie seinem Beispiel.

- Прошу вас последовать его примеру.
- Прошу вас последовать её примеру.

Sie steht unter seinem Pantoffel.

- Он держит её на коротком поводке.
- Она находится под его влиянием.

Tom schläft in seinem Zimmer.

- Том спит в своём номере.
- Фома почивает в своих покоях.

Tom ist in seinem Büro.

Том у себя в офисе.

Tom sitzt in seinem Wagen.

- Том у себя в машине.
- Том у него в машине.
- Том сидит в своей машине.

Tom pfiff nach seinem Hund.

- Том свистом подозвал собаку.
- Том свистнул собаку.

Er schreibt seinem Vater kaum.

Он редко пишет отцу.

Tom spielt mit seinem Hund.

Том играет со своей собакой.

Jeder arbeitete nach seinem Vermögen.

Каждый работал с полной отдачей.

Tom spielte mit seinem Hund.

Том играл со своей собакой.

Er machte seinem Ärger Luft.

- Он дал выход гневу.
- Он дал выход своему гневу.

Tom rannte zu seinem Auto.

Том побежал к своей машине.

Tom spielt in seinem Zimmer.

Том играет у себя в комнате.

Tom lernt in seinem Zimmer.

Том занимается в своей комнате.

Tom spricht mit seinem Papagei.

Том разговаривает со своим попугаем.

Er sitzt neben seinem Bruder.

Он сидит рядом со своим братом.

Tom weint in seinem Zimmer.

- Том плачет у себя в комнате.
- Том плачет в своей комнате.

Tom schläft in seinem Auto.

Том спит в своей машине.

Tom spielt mit seinem Spielzeuglaster.

Том играет со своим игрушечным грузовиком.

Tom ist seinem Land treu.

Том предан своей стране.