Translation of "Zeichnen" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Zeichnen" in a sentence and their italian translations:

- Wir zeichnen Tiere.
- Wir zeichnen gerade Tiere.

- Stiamo disegnando degli animali.
- Noi stiamo disegnando degli animali.

Lass uns zeichnen!

Facciamo un disegno.

Tom will zeichnen lernen.

Tom vuole imparare a disegnare.

Ich werde eine Kiste zeichnen.

Eccola qui, la scatola.

Ich will einen Sonnenuntergang zeichnen.

Voglio disegnare un tramonto.

Tom fing an zu zeichnen.

- Tom ha iniziato a disegnare.
- Tom ha cominciato a disegnare.
- Tom iniziò a disegnare.
- Tom cominciò a disegnare.

Glaub es oder nicht, ich kann tatsächlich zeichnen.

Che tu ci creda o no, io sono davvero capace a disegnare.

- Zeichne eine gerade Linie.
- Zeichnen Sie eine gerade Linie.

- Disegna una linea retta.
- Disegnate una linea retta.
- Disegni una linea retta.

Ich kann nicht zeichnen, aber meine Schwester ist eine große Künstlerin.

Io non so disegnare, però mia sorella è una grande artista.

Sie griff sich einen Stift und begann, auf einem kleinen Blatt Papier zu zeichnen.

Lei prese una matita e cominciò a disegnare su un foglietto di carta.

Um einen Vogel zu zeichnen, zeichne man zuerst einen Käfig mit einer offenen Tür.

Per disegnare un uccello, disegnare prima una gabbia con il portello aperto.

Zu zeichnen, wurde dann von General Custine bemerkt, der ihm einen Job in seinem Stab gab.

posizioni nemiche lo fece poi notare dal generale Custine, che gli diede un lavoro nel suo staff.

Ich werde natürlich versuchen, möglichst wahrheitsgetreue Portraits zu zeichnen. Aber ich bin nicht sicher, ob ich es schaffe.

Cercherò, ovviamente, di rendere i ritratti il più simili possibile. Ma non sono affatto sicuro di riuscirci.

Unserer Meinung nach zeichnen diese Berichte das Bild einer veralteten Agrarpolitik, die nicht mehr den Bedingungen und Bedürfnissen der modernen, globalen Gesellschaft entspricht

A nostro giudizio, le relazioni prospettano una politica agricola inattuale che non corrisponde alle condizioni e alle esigenze dell'odierna società globale.

Ich weiß immer noch nicht, was ich zeichnen werde, aber ich nehme ein Blatt Papier, ein paar Stifte und setze mich an meinen Schreibtisch.

Non so ancora cosa disegnerò, ma prenderò un foglio, delle matite e mi siederò alla scrivania.

Das ist nicht meine Schuld. Die Großen haben mich von meiner Malerkarriere abgebracht als ich sechs Jahre alt war, sodass ich nichts zu zeichnen gelernt hatte als geschlossene und offene Rieseschlangen.

La colpa non è mia, però. Con lo scoraggiamento che hanno dato i grandi, quando avevo sei anni, alla mia cariera di pittore, non ho mai imparato a disegnare altro che serpenti boa dal di fuori o serpenti boa dal di dentro.