Translation of "Rest" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Rest" in a sentence and their italian translations:

Der Rest sind Gemeinplätze?

Il resto sono luoghi comuni?

Schönen Rest des Wochenendes.

Buon resto di fine settimana.

- Ich erzähle dir morgen den Rest.
- Den Rest erzähle ich Ihnen morgen.

- Ti dirò il resto domani.
- Vi dirò il resto domani.
- Le dirò il resto domani.

Und der Rest in Wärme,

e la restante in calore,

Du kannst den Rest haben.

Potete avere il resto.

Der Rest kommt natürlich noch.

Il resto segue naturalmente.

- Willst du den Rest von meinem Sandwich?
- Wollen Sie den Rest von meinem Sandwich?
- Wollt ihr den Rest von meinem Sandwich?

- Vuoi il resto del mio sandwich?
- Vuole il resto del mio sandwich?
- Volete il resto del mio sandwich?

- Er kann den Rest der Familie imitieren.
- Er kann den Rest der Familie nachmachen.

- Riesce a imitare il resto della famiglia.
- Lui riesce a imitare il resto della famiglia.

In den Rest Ihres Tages mitzunehmen,

per il resto della giornata,

Der Rest der Flotte ist geflohen.

Il resto della flotta fuggì.

Wo ist der Rest des Geldes?

- Dov'è il resto dei soldi?
- Dov'è il resto del denaro?

Willst du nicht den Rest hören?

- Non vuoi sentire il resto?
- Non vuole sentire il resto?
- Non volete sentire il resto?

Ich werde den Rest morgen erzählen.

Dirò il resto domani.

Kann es der Rest von uns auch.

di certo anche noi avremmo potuto farlo.

Ich habe den Rest des Tages geschlafen.

Ho dormito per il resto della giornata.

- Den Rest der Geschichte werde ich dir morgen erzählen.
- Ich werde dir morgen den Rest der Geschichte erzählen.

- Ti dirò il resto della storia domani.
- Vi dirò il resto della storia domani.
- Le dirò il resto della storia domani.

Sollte sich der Rest der Welt Sorgen machen?

Dovrebbe importare al resto del mondo?

Das Dorf ist vom Rest der Welt abgeschnitten.

Il villaggio è isolato dal resto del mondo.

Er ist für den Rest seines Lebens ruiniert.

Lui sarà rovinato per la vita.

Tom ist älter als der Rest von uns.

- Tom è più vecchio del resto di noi.
- Tom è più anziano del resto di noi.

- Wollen Sie wirklich den Rest Ihres Lebens im Gefängnis verbringen?
- Willst du wirklich den Rest deines Lebens im Gefängnis verbringen?

Davvero volete passare il resto della vostra vita in prigione?

Der Rest kam von verbündeten Staaten aus ganz Europa.

Il resto proveniva da stati alleati di tutta Europa.

Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens!

Oggi è il primo giorno del resto della vostra vita.

Was werde ich mit dem Rest meines Lebens machen?

Cosa farò per il resto della mia vita?

Ich nehme den Rest in meiner Tasche mit. Toller Fund!

Ok, il resto lo metto in tasca. È andata bene!

Wie wird sich das auf den Rest der Welt auswirken?

E che effetto avrà sul resto del mondo?

- Stimmt so.
- Behalten Sie den Rest!
- Behalten Sie das Wechselgeld!

Tieni il resto.

Tom und Maria wollten den Rest ihres Lebens zusammen verbringen.

Tom e Maria volevano passare il resto delle loro vite insieme.

Ich würde gerne den Rest meines Lebens mit dir verbringen.

- Mi piacerebbe passare il resto della mia vita con te.
- A me piacerebbe passare il resto della mia vita con te.

Ich werde nicht den Rest meines Lebens vor "fies" davonlaufen.

Non voglio scappare dall'essere malvagio per il resto della mia vita.

Tom will nicht den Rest seines Lebens im Gefängnis verbringen.

Tom non vuole passare tutto il resto della sua vita in prigione.

Tom hat beschlossen, den Rest seines Lebens in Boston wohnhaft zu sein.

Tom ha deciso di vivere a Boston per il resto della sua vita.

Ich trank etwas von der Milch, den Rest stellte ich in den Kühlschrank.

Bevvi un parte del latte e conservai il resto in frigorifero.

In Krasny, als die Nachhut vom Rest der Armee abgeschnitten wurde, lehnte Ney wütend

A Krasny, quando la retroguardia fu tagliata fuori dal resto dell'esercito, Ney respinse con rabbia le

Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen.

- Il mio interesse è verso il futuro perché passerò il resto della mia vita lì.
- Il mio interesse è riguardo al futuro perché è là che passerò il resto della mia vita.

Ney führte die Nachhut für den Rest des Rückzugs an und war der Legende nach der

Ney guidò la retroguardia per il resto della ritirata e, secondo la leggenda, fu l'

Er verbrachte den Rest seines Lebens im Exil und wurde während seines Aufenthalts in Wien Tutor

Trascorse il resto della sua vita in esilio, diventando tutore, mentre era a Vienna,

- Heute ist der erste Tag Ihres Lebensabends.
- Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens!

Oggi è il primo giorno del resto della vostra vita.

Vor dem Aufstehen denke ich eine Zeitlang darüber nach, was ich den Rest des Tages tun werde.

Prima di alzarmi dal letto, passo un po' di tempo a pensare a cosa farò per il resto della giornata.

- Iss jeden Morgen einen lebenden Frosch und dir wird für den Rest des Tages nichts Schlimmeres passieren.
- Verzehre jeden Morgen einen lebendigen Frosch, und dir wird den restlichen Tag über nichts Schlimmeres mehr passieren.

- Mangia una rana viva ogni mattina e non ti capiterà nulla di peggio per il resto della giornata.
- Mangiate una rana viva ogni mattina e non vi capiterà nulla di peggio per il resto della giornata.