Translation of "Kollegen" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Kollegen" in a sentence and their italian translations:

Unsere Kollegen,

i nostri colleghi,

Mit Hilfe meiner Kollegen

Con l'aiuto dei miei colleghi,

Tom hilft seinen Kollegen.

Tom aiuta i suoi colleghi.

Wir sind nur Kollegen.

Siamo solo colleghi.

- Meine Kollegen haben mich herzlich begrüßt.
- Meine Kollegen begrüßten mich herzlich.

- I miei colleghi mi hanno accolto calorosamente.
- I miei colleghi mi hanno accolta calorosamente.
- I miei colleghi mi accolsero calorosamente.
- Le mie colleghe mi hanno accolto calorosamente.
- Le mie colleghe mi hanno accolta calorosamente.
- Le mie colleghe mi accolsero calorosamente.

Wir haben einen Kollegen in Spanien.

- Noi abbiamo un collega in Spagna.
- Abbiamo un collega in Spagna.

Wenden Sie sich an meinen Kollegen.

- Si rivolga al mio collega.
- Vai a parlare con il mio collega.
- Vada a parlare con il mio collega.
- Andate a parlare con il mio collega.
- Vai a parlare con la mia collega.
- Vada a parlare con la mia collega.
- Andate a parlare con la mia collega.

Sie sind beide Kollegen von mir.

- Entrambi sono miei colleghi.
- Entrambe sono mie colleghe.

Ich stelle Ihnen meinen Kollegen vor.

Ti presento il mio collega.

Tom hat das Vertrauen seiner Kollegen verloren.

- Tom ha perso la fiducia dei suoi colleghi.
- Tom perse la fiducia dei suoi colleghi.

Seit 30 Jahren haben meine Kollegen und ich

Negli ultimi 30 anni, io e i miei colleghi

Ich denke, drei oder vier der Kollegen sollten ausreichen.

Tre o quattro di questi piccoli amici andranno più che bene.

Ich denke, drei oder vier dieser Kollegen sollten ausreichen.

Penso che tre o quattro di queste amiche andranno bene.

Nachdem ich am Bahnhof angekommen war, rief ich meinen Kollegen an.

Arrivato in stazione, ho telefonato al mio amico.

"Sind wir gezwungen, mit einem Kollegen zu arbeiten, den wir nicht mögen", --

"Se siamo costretti a lavorare con un collega che non ci piace",

Versuche bitte, das Gleiche mit einfacheren Worten auszudrücken, damit unsere ausländischen Kollegen es besser verstehen können.

Cerca per favore di esprimere la stessa cosa in parole povere, così che i nostri colleghi esteri possano meglio comprenderla.

Die Kollegen aus der IT-Abteilung sind immer mit etwas anderem beschäftigt und haben oft keine Zeit einzuspringen.

I colleghi del reparto IT sono sempre occupati a fare altro e spesso non hanno tempo di aiutare.

Diese und andere Kollegen verdienen unsere Anerkennung für das professionelle Engagement, mit dem sie arbeiten und dank dem Bauten Gestalt gewinnen, die zu Referenzbeispielen einer besseren Architektur werden.

A questi ed altri colleghi dobbiamo rendere merito per l’impegno professionale con cui operano, grazie al quale si realizzano costruzioni che diventano modelli di riferimento per un’architettura migliore.