Examples of using "Herzlich" in a sentence and their italian translations:
- Benvenuto!
- Benvenuta!
Benvenuti, studenti!
- Tom rise di cuore.
- Tom ha riso di cuore.
Ti saluto cordialmente.
Un caloroso benvenuto a Berlino.
- I miei colleghi mi hanno accolto calorosamente.
- I miei colleghi mi hanno accolta calorosamente.
- I miei colleghi mi accolsero calorosamente.
- Le mie colleghe mi hanno accolto calorosamente.
- Le mie colleghe mi hanno accolta calorosamente.
- Le mie colleghe mi accolsero calorosamente.
- Un saluto spontaneo alla tua famiglia!
- Un saluto spontaneo alla sua famiglia!
- Un saluto spontaneo alla vostra famiglia!
- Ho ricevuto un caloroso benvenuto.
- Ricevetti un caloroso benvenuto.
- Benvenuto nella nostra città!
- Benvenuta nella nostra città!
- Benvenuti nella nostra città!
- Benvenute nella nostra città!
- Io mi felicito di cuore con te per il tuo compleanno.
- Mi felicito di cuore con te per il tuo compleanno.
- Sei più che il benvenuto a venire.
- Tu sei più che il benvenuto a venire.
- È più che il benvenuto a venire.
- Lei è più che il benvenuto a venire.
- È più che la benvenuta a venire.
- Lei è più che la benvenuta a venire.
- Sei più che la benvenuta a venire.
- Tu sei più che la benvenuta a venire.
- Siete più che le benvenute a venire.
- Voi siete più che le benvenute a venire.
- Siete più che i benvenuti a venire.
- Voi siete più che i benvenuti a venire.
- Non si è mai preoccupato molto di me.
- Lui non si è mai preoccupato molto di me.
- Jessie ha dato la mano a Joseph e l'ha salutato con affetto.
- Jessie diede la mano a Joseph e lo salutò con affetto.