Translation of "Freundschaft" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Freundschaft" in a sentence and their italian translations:

Freundschaft ist Magie.

L'amicizia è magica.

Esperanto führt zu Freundschaft.

L'esperanto conduce all'amicizia.

Wahre Freundschaft ist unbezahlbar.

L'amicizia vera è inestimabile.

Wahrheit tötet die Freundschaft.

La verità è fatale all'amicizia.

- Nichts ist wichtiger als Freundschaft.
- Es gibt nichts Wichtigeres als Freundschaft.

- Non c'è nulla di più importante dell'amicizia.
- Non c'è niente di più importante dell'amicizia.

- Lasst eure Freundschaft daran nicht zerbrechen.
- Lass deine Freundschaft daran nicht zerbrechen.

Non lasciare che questo rovini la tua amicizia.

Schreibt einen Aufsatz über "Freundschaft".

- Scrivi un tema su "L'amicizia".
- Scriva un tema su "L'amicizia".
- Scrivete un tema su "L'amicizia".

Was ist besser als Freundschaft?

- Che cosa è meglio dell’amicizia?
- Cos'è meglio dell'amicizia?
- Che cos'è meglio dell'amicizia?
- Cos'è migliore dell'amicizia?

Nichts ist wichtiger als Freundschaft.

- Niente è più importante dell'amicizia.
- Nulla è più importante dell'amicizia.

Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.

I piccoli regali mantengono viva un'amicizia.

Ich schätze deine Freundschaft sehr.

La tua amicizia è molto preziosa.

Ich glaube an die Freundschaft.

Credo nell'amicizia.

Verdacht ist der Freundschaft Gift.

Il sospetto è il veleno dell'amicizia.

Ist Liebe wichtiger als Freundschaft?

L'amore è più importante dell'amicizia?

Wir haben unsere Freundschaft vertieft.

Abbiamo approfondito la nostra amicizia.

Nichts ist größer als Freundschaft.

Niente è più importante dell'amicizia.

Freundschaft ist das halbe Leben.

Abbi non cento rubli, ma cento amici.

Ich schätze unsere Freundschaft sehr.

Apprezzo molto la nostra amicizia.

- Ihre Freundschaft entwickelte sich langsam zu Liebe.
- Aus ihrer Freundschaft wurde allmählich Liebe.

La loro amicizia si è gradualmente trasformata in amore.

Freundschaft ist die Verbindung der Seelen.

L'amicizia è la connessione delle anime.

In der Politik gibt's keine Freundschaft.

Non c'è amicizia in politica.

- Deine Freundschaft hat einen großen Wert für mich.
- Eure Freundschaft hat einen großen Wert für mich.
- Ihre Freundschaft hat einen großen Wert für mich.

- La tua amicizia ha molto valore per me.
- La vostra amicizia ha molto valore per me.
- La sua amicizia ha molto valore per me.
- La tua amicizia ha un grande valore per me.
- La sua amicizia ha un grande valore per me.
- La vostra amicizia ha un grande valore per me.

Echte Freundschaft ist mehr wert als Geld.

Una vera amicizia vale più del denaro.

Ich hoffe, das ruiniert nicht unsere Freundschaft.

Spero che questo non rovini la nostra amicizia.

Vertrauen eröffnet den Weg zu Freundschaft und Nähe.

La fiducia apre la strada per l'amicizia e l'intimità.

Um eine Freundschaft aufrechtzuerhalten, bedarf es gegenseitiger Zuneigung.

Per mantenere un'amicizia ci dev'essere affetto reciproco.

Deine Freundschaft zu verlieren machte mich zutiefst traurig.

Perdere la tua amicizia mi ha rattristato profondamente.

Freundschaft dauert lange, wenn sie auf gegenseitigem Vertrauen beruht.

L'amicizia è durevole, se si basa sulla fiducia reciproca.

Ich sage dir das ohne Polemik und in aller Freundschaft.

Te lo dico senza polemica e con molta amicizia.

Freundschaft scheint nicht für jeden die gleiche Bedeutung zu haben.

L'amicizia non sembra avere per tutti lo stesso significato.

Ich war schon immer etwas neidisch auf deine Freundschaft mit Tom.

- Sono sempre stato un po' geloso della tua amicizia con Tom.
- Io sono sempre stato un po' geloso della tua amicizia con Tom.
- Sono sempre stata un po' gelosa della tua amicizia con Tom.
- Io sono sempre stata un po' gelosa della tua amicizia con Tom.
- Sono sempre stata un po' gelosa della sua amicizia con Tom.
- Io sono sempre stata un po' gelosa della sua amicizia con Tom.
- Sono sempre stato un po' geloso della sua amicizia con Tom.
- Io sono sempre stato un po' geloso della sua amicizia con Tom.
- Sono sempre stato un po' geloso della vostra amicizia con Tom.
- Io sono sempre stato un po' geloso della vostra amicizia con Tom.
- Sono sempre stata un po' gelosa della vostra amicizia con Tom.
- Io sono sempre stata un po' gelosa della vostra amicizia con Tom.

Halte Freundschaft mit dem Bären! Aber halte auch immer die Axt bereit!

- Mantieni l'amicizia con l'orso! Ma tieni sempre la tua ascia a portata di mano!
- Mantieni la tua amicizia con l'orso! Ma tieni sempre pronta un'ascia!

"Macdonald für Frankreich", hieß es, "Oudinot für die Armee; Marmont für die Freundschaft. "

"Macdonald per la Francia", si diceva, "Oudinot per l'esercito; Marmont per l'amicizia. "

Während ihrer gefeierten Begegnung schlossen die beiden Kaiser eine Freundschaft und schlossen ein

Durante il loro celebre incontro, i due imperatori formarono un'amicizia e fecero

Da Menschen soziale Tiere sind, ist die Freundschaft ein wesentlicher Teil des Lebens.

Siccome gli esseri umani sono animali sociali, l'amicizia è una parte essenziale della vita.

Diese Geschichte handelt von einer Freundschaft zwischen einem kleinen Jungen und einer alten Frau.

Questa è la storia di un'amicizia tra un giovane ragazzo e un'anziana donna.

Sie bildeten eine Freundschaft, und als Napoleon das Kommando über die französische Armee in Italien erhielt,

Formarono un'amicizia e quando Napoleone ricevette il comando dell'esercito francese in Italia,

Einer für die Freundschaft". Oudinot: die Wahl der Armee - furchtlos und sehr geliebt, ein Mann, dessen Mut

uno per l'amicizia". Oudinot: la scelta dell'esercito - impavido e molto amato, un uomo il cui coraggio

Ich fühle nicht nur Freundschaft für dich. Ich fühle mehr. Seit ich dich kenne, bin ich in dich verliebt.

Non provo solamente amicizia per te. Provo di più. Da quando ti conosco, sono innamorato di te.

Überflüssig zu erwähnen, dass zu diesem Zeitpunkt zwischen ihnen beiden eine Freundschaft heranwuchs, die weiter ging als eine Beziehung Meister-Schüler.

Inutile dire che a quel punto tra loro due si andava sviluppando un'amicizia che andava al di là della relazione maestro-alunno.

Freundschaft ist ansich ein unbestimmter Begriff, selbst bei gleichgeschlechtlichen Freundschaften nimmt sie vielfältige Formen an und entsteht aus den verschiedensten Motiven.

L'amicizia è di per sé qualcosa di molto vago, anche nei casi di amicizie dello stesso sesso, che assume molte forme e si ispira a molti motivi diversi.

Die Bildung muss auf die volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit und auf die Stärkung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten gerichtet sein. Sie muss zu Verständnis, Toleranz und Freundschaft zwischen allen Nationen und allen rassischen oder religiösen Gruppen beitragen und der Tätigkeit der Vereinten Nationen für die Wahrung des Friedens förderlich sein.

L’istruzione deve essere indirizzata al pieno sviluppo della personalità umana ed al rafforzamento del rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Essa deve promuovere la comprensione, la tolleranza, l’amicizia fra tutte le Nazioni, i gruppi razziali e religiosi, e deve favorire l’opera delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace.

- In der heutigen Welt ist die Kenntnis mehrerer Sprachen der Schlüssel um viele gute Seiten des Leben zu erfahren. Sie eröffnet dir die Möglichkeit, Freundschaften mit Menschen aus anderen Ländern zu schließen, versetzt dich in die Lage, im Ausland zu studieren oder Urlaub zu machen, und kann dir sogar zu deinem Traumjob verhelfen.
- In der heutigen Welt ist die Kenntnis mehrerer Sprachen der Schlüssel zu neuen unvergesslichen Erlebnissen und Erfahrungen. Sie gibt Ihnen die Möglichkeit mit Menschen aus anderen Ländern Freundschaft zu schließen, im Ausland zu studieren, oder dorthin in den Urlaub zu fahren, und sie kann Ihnen sogar helfen, Ihren Traumjob zu finden.

Nel mondo di oggi la conoscenza di più lingue è la chiave per sperimentare molti dei lati buoni della vita. Ti dà la possibilità di fare amicizia con persone di altri paesi, di studiare all'estero o andare lì per una vacanza, e può anche darti il tuo lavoro dei sogni.