Translation of "Öffentlichkeit" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Öffentlichkeit" in a sentence and their italian translations:

Zuhause oder in der Öffentlichkeit,

a casa o in pubblico,

Das Problem verwirrte die Öffentlichkeit.

Il problema confuse il pubblico.

Weine nicht in der Öffentlichkeit.

- Non piangere in pubblico.
- Non pianga in pubblico.
- Non piangete in pubblico.

Die Öffentlichkeit ist der beste Richter.

Il pubblico è il giudice migliore.

Fluchen Sie nicht in der Öffentlichkeit.

- Non imprecare in pubblico.
- Non imprecate in pubblico.
- Non imprechi in pubblico.

Die Öffentlichkeit erfuhr inzwischen neue Fakten.

Nel frattempo l'opinione pubblica è venuta a conoscenza di nuovi fatti.

Tom singt nie in der Öffentlichkeit.

Tom non canta mai in pubblico.

Tom spricht nicht gerne in der Öffentlichkeit.

A Tom non piace parlare in pubblico.

Ich bin in der Öffentlichkeit gedemütigt worden.

- Sono stato umiliato in pubblico.
- Sono stata umiliata in pubblico.

Ist das Ausstellungsstück für die Öffentlichkeit zugänglich?

- L'esposizione è aperta al pubblico?
- La mostra è aperta al pubblico?

Er spricht nicht gern in der Öffentlichkeit.

- Non gli piace parlare in pubblico.
- A lui non piace parlare in pubblico.

Es ist schwierig, in der Öffentlichkeit zu sprechen.

È difficile parlare in pubblico.

Ich habe Angst in der Öffentlichkeit zu sprechen.

- Ho paura di parlare in pubblico.
- Io ho paura di parlare in pubblico.

Es wird ihm schwerfallen, in der Öffentlichkeit zu reden.

Sarà difficile per lui parlare in pubblico.

Tom und Mary küssen sich nie in der Öffentlichkeit.

Tom e Mary non si baciano mai in pubblico.

Waschen wir doch unsere Schmutzwäsche nicht in der Öffentlichkeit!

Non laviamo i nostri panni sporchi in pubblico.

Tom streitet mit seiner Frau nie in der Öffentlichkeit.

Tom non litiga mai con sua moglie in pubblico.

Ich gewöhnte mich bald daran, in der Öffentlichkeit zu sprechen.

- Mi sono abituato presto a parlare in pubblico.
- Io mi sono abituato presto a parlare in pubblico.
- Mi sono abituata presto a parlare in pubblico.
- Io mi sono abituata presto a parlare in pubblico.
- Mi abituai presto a parlare in pubblico.
- Io mi abituai presto a parlare in pubblico.

Es war uns peinlich, in aller Öffentlichkeit ein Lied zu singen.

Ci siamo tutti sentiti imbarazzati a cantare una canzone in pubblico.

- Sie spricht nicht gern in der Öffentlichkeit.
- Sie spricht nicht gern vor Publikum.

- Non le piace parlare in pubblico.
- A lei non piace parlare in pubblico.

Die heutigen auf europäischer Ebene bestehenden politischen Parteien repräsentieren weder Transparenz noch Öffentlichkeit.

Gli attuali partiti politici europei non rappresentano né l'apertura, né la trasparenza.

Die Tragödie von Apollo 1 hat das Image der NASA in der Öffentlichkeit zerstört.

La tragedia dell'Apollo 1 ha lasciato a brandelli l'immagine pubblica della NASA.

Im Gegensatz zu dir mache ich mich nicht in aller Öffentlichkeit über andere lustig.

Diversamente da te, non sfotto le persone in pubblico.

- Vor Publikum zu sprechen macht mich nervös.
- In der Öffentlichkeit zu sprechen, macht mich nervös.

Parlare in pubblico mi rende nervoso.

- Ich bin es nicht gewohnt, Reden in der Öffentlichkeit zu halten.
- Ich bin es nicht gewohnt, öffentlich aufzutreten.

- Non sono abituato a fare discorsi in pubblico.
- Io non sono abituato a fare discorsi in pubblico.
- Non sono abituata a fare discorsi in pubblico.
- Io non sono abituata a fare discorsi in pubblico.

- Tom hat Mary vor allen kritisiert.
- Tom hat Maria in aller Öffentlichkeit kritisiert.
- Tom hat Maria vor aller Welt kritisiert.

- Tom ha criticato Mary di fronte a tutti.
- Tom criticò Mary di fronte a tutti.