Translation of "Weine" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Weine" in a sentence and their italian translations:

- Bitte weine nicht.
- Bitte weine nicht!

- Ti prego, non piangere.
- Per favore, non piangere.

Weine nicht!

Non piangere!

Ich weine nicht.

- Non sto piangendo.
- Non sto urlando.

Ja, ich weine.

Sì, sto piangendo.

Bitte weine nicht.

Ti prego, non piangere.

Ich weine viel.

Io piango troppo.

„Weine nicht“, sagte sie.

"Non piangere", disse.

Mögen Sie französische Weine?

- Ti piacciono i vini francesi?
- A te piacciono i vini francesi?
- Vi piacciono i vini francesi?
- Le piacciono i vini francesi?
- A lei piacciono i vini francesi?
- A voi piacciono i vini francesi?

Warum weine ich gerade?

Perché sto piangendo?

Ich weine jeden Tag.

- Piango ogni giorno.
- Io piango ogni giorno.

Ich weine nicht einfach.

- Non piango facilmente.
- Io non piango facilmente.

Ich weine fast nie.

- Non piango quasi mai.
- Io non piango quasi mai.

- Weine nicht!
- Schrei nicht.

Non piangere.

Ich weine fast jeden Tag.

- Piango quasi ogni giorno.
- Io piango quasi ogni giorno.
- Urlo quasi ogni giorno.
- Io urlo quasi ogni giorno.

Weine nicht! Alles wird gut!

- Non piangere. Andrà bene.
- Non piangete. Andrà bene.
- Non pianga. Andrà bene.

- Weine nicht!
- Weinen Sie nicht.

Non piangere.

- Weine nicht!
- Vergieße keine Tränen!

Non piangere!

Weine nicht in der Öffentlichkeit.

- Non piangere in pubblico.
- Non pianga in pubblico.
- Non piangete in pubblico.

Ich weine um meine verlorene Jugend.

- Piango la mia gioventù perduta.
- Io piango la mia gioventù perduta.

Weine nicht um die vergossene Milch!

Non piangere sul latte versato.

Weine nicht! Es wird schon alles gut!

Non piangere. Andrà tutto bene.

- Weine nicht!
- Weint nicht.
- Weinen Sie nicht.

- Non piangete.
- Non pianga.
- Non piangere.

- Lächle jetzt, heul' später!
- Lächle jetzt, weine später!

- Sorridi ora, piangi più tardi!
- Sorridi adesso, piangi più tardi!
- Sorrida ora, pianga più tardi!
- Sorrida adesso, pianga più tardi!
- Sorridete ora, piangete più tardi!
- Sorridete adesso, piangete più tardi!

Ich weine jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre.

Piango ogni volta che ascolto questa canzone.

- Tom kennt Weine.
- Tom kennt sich mit Weinen aus.

Tom conosce i vini.

- Sei nicht so wehmütig!
- Weine nicht um die vergossene Milch!

Non piangere sul latte versato.

Ich weine nicht. Mir ist nur ein Käfer ins Auge geflogen.

Non sto piangendo. Semplicemente mi è entrata una mosca nell'occhio.

Weine doch nicht! Ich muss auch noch das Weinen anfangen, wenn du weinst.

Non piangere. Se piangi, fai piangere anche me.