Translation of "Hierher" in Hungarian

0.025 sec.

Examples of using "Hierher" in a sentence and their hungarian translations:

- Komm sofort hierher.
- Kommen Sie sofort hierher!
- Kommt sofort hierher!
- Komm sofort hierher!

Azonnal gyere ide!

- Kommen Sie sofort hierher!
- Kommt sofort hierher!
- Komm sofort hierher!

Gyere azonnal!

Komm hierher!

Gyere át!

- Komm nicht mehr hierher!
- Kommen Sie nicht mehr hierher!
- Kommt nicht mehr hierher!

- Ne gyere ide többet!
- Ne jöjjön ide többet!
- Ne gyere ide többé!

- Du gehörst nicht hierher.
- Sie gehören nicht hierher.

- Nem tartozol ide.
- Ön nem tartozik ide.
- Nem tartoztok ide.
- Önök nem tartoznak ide.

Komm schnell hierher.

- Gyere ide gyorsan!
- Gyere ide sebtiben!

Ich gehöre hierher.

Ide tartozom.

Tom kam hierher.

Tom idejött.

Kommt sofort hierher!

- Gyertek ide azonnal!
- Azonnal gyertek ide!

Tom kommt hierher.

Tom idejön.

Kommt Tom hierher?

Tom idejön?

Stell das hierher.

- Tedd azt ide.
- Ide állítsd.

Leg sie hierher.

Tedd azt ide.

- Was hat dich hierher verschlagen?
- Was hat euch hierher verschlagen?
- Was hat Sie hierher verschlagen?

- Mi hozott ide?
- Mi hozta önt ide?
- Mi szél hozott erre?

- Kommst du jede Nacht hierher?
- Kommen Sie jede Nacht hierher?
- Kommt ihr jede Nacht hierher?

Ön minden este idejön?

- Wie oft kommst du hierher?
- Wie oft kommen Sie hierher?
- Wie oft kommt ihr hierher?

- Milyen gyakran jössz ide?
- Milyen gyakran jön ide?
- Milyen gyakran jöttök ide?

- Komm nie wieder hierher zurück!
- Kommt nie wieder hierher zurück!
- Kommen Sie nie wieder hierher zurück!

- Ide ne jöjj vissza!
- Ide vissza ne gyere!

Er kam wieder hierher.

Újra idejött.

Ich gehöre nicht hierher.

Nem tartozom ide.

Kommst du oft hierher?

Gyakran jársz ide?

Kommen sie morgen hierher?

Holnap jönnek ide?

Kommst du morgen hierher?

- Idejössz holnap reggel?
- Eljössz ide holnap reggel?

Kommen Sie oft hierher?

Gyakran jár ide?

Ich komme oft hierher.

Gyakran járok ide.

Komm nie wieder hierher!

- Ide ne gyere többé!
- Ne gyere ide soha de soha!
- Ide ne gyere nekem többé!
- Ide ne merj jönni többé!

- Komm hierher.
- Komm her!

- Gyere ide!
- Gyertek ide!
- Jöjjetek ide!

Holt sofort Tom hierher!

Hozzátok ide Tamást, de azonnal!

Komm nicht mehr hierher!

- Ide ne gyere többé!
- Meg ne lássalak itt téged többször!
- Ide ne dugd a képed többé!

Du musst hierher kommen.

Ide kell jönnöd.

- Komm Punkt sechs Uhr hierher.
- Kommen Sie Punkt sechs Uhr hierher.

Gyere ide pontosan hat órakor.

- Stell das hierher.
- Stell das dort hierher.
- Stell ihn hierher.
- Stell sie hierhin.
- Leg das hierhin.
- Leg das dort hierhin.
- Leg ihn hierhin.
- Leg sie hierher.

Tedd azt ide.

- Ich komme gewöhnlich des Morgens hierher.
- Ich komme gewöhnlich am Vormittag hierher.

Általában délelőtt járok ide.

- Komm nie wieder hierher zurück!
- Kommt nie wieder hierher zurück!
- Kommen Sie nie wieder hierher zurück!
- Komm bloß nicht wieder!

- Soha ne gyere ide vissza!
- Soha többet ne gyere ide!
- Soha ne lássalak meg itt többször.

Wir kommen jeden Tag hierher.

- Minden nap ide járunk.
- Minden nap eljövünk ide.

Er kommt nicht mehr hierher.

Nem jön ide többé.

- Kommt hierher zurück!
- Kommt zurück!

- Gyertek vissza!
- Jöjjetek vissza!

Beweg deinen Arsch hierher zurück!

Told ide vissza a segged!

Wie oft kommt Tom hierher?

Milyen gyakran jön ide Tom?

Mir steht er bis hierher.

- Idáig vagyok vele.
- Eddig vagyok vele.

Ich komme jeden Montag hierher.

Minden hétfőn idejövök.

Bis hierher und nicht weiter!

Eddig, és ne tovább!

Was treibt dich denn hierher?

Mi hozott tulajdonképpen ide téged?

- Komm her!
- Kommen Sie hierher!

Gyere ide!

Welches Wort passt besser hierher?

- Melyik szó illik jobban ide?
- Mely szó passzol jobban ide?

Holen Sie sofort Tom hierher!

Kerítse elő azonnal Tamást!

Ich komme wirklich gern hierher.

Én tényleg szívesen jövök ide.

Stell dich hierher neben mich!

Állj ide mellém!

Er kommt alle fünf Tage hierher.

Ötnaponként jön ide.

Er kommt zweimal pro Woche hierher.

Heti kétszer jön ide.

- Kommt er her?
- Kommt er hierher?

Eljön?

Können Sie einen Augenblick hierher kommen?

Ide tudna jönni egy pillanatra?

Das geht mir schon bis hierher.

Már torkig vagyok vele.

Tom kommt alle zwei Wochen hierher.

Tomi kéthetente idejön.

Reisende aus aller Welt kommen hierher.

A világ minden tájáról jönnek ide turisták.

Ich kam hierher, um zu studieren.

Tanulni jöttem ide.

Ich komme gewöhnlich des Morgens hierher.

Reggelenként szoktam idejönni.

Hierher verschlägt es nur wenige Reisende.

Kevés turista jár ide.

Komm um sechs hierher, aber nicht früher.

- Gyere ide hat órakor, de nem korábban.
- Gyere ide hat órára, de ne korábban.

Ich bin hierher gekommen, um zu studieren.

Azért jöttem ide, hogy tanuljak.

Es war ein Fehler, hierher zu kommen.

- Tévedés volt, hogy ide jöttünk.
- Tévedés volt, hogy ide jöttem.

Tom sagt, er komme jedes Jahr hierher.

Tom azt mondja, minden évben eljön ide.

Tom verlief sich auf seinem Weg hierher.

- Tomi eltévedt az idevezető úton.
- Tomi eltévedt útban errefelé.
- Tomi eltévedt az errefelé vezető úton.
- Tomi eltévedt idejövet.

Mit welchem Transportmittel bist du hierher gekommen?

- Milyen közlekedési eszközzel jöttél ide?
- Milyen járművel jöttél ide?

All diese Leute kommen wegen dir hierher.

- Ezek az emberek mind miattad jöttek ide.
- Ezen emberek mindannyian miattad vannak itt.

Setzt du dich nicht hierher neben mich?

Nem ülsz ide mellém?

Ich weiß nicht, wann er hierher kommen wird.

Nem tudom, mikor jön ide.

Warum bist du ohne deine Frau hierher gekommen?

Miért a nejed nélkül jöttél?

- Kommen sie morgen her?
- Kommen sie morgen hierher?

Holnap jönnek ide?

Ich verstehe nicht, warum niemand mehr hierher kommt.

Nem tudom megérteni, hogy miért nem jön már ide senki.

Es ist gut, dass ich hierher gekommen bin.

Jó, hogy idejöttem.

Vergiss nicht, zur abgemachten Zeit hierher zu kommen.

Ne felejts el idejönni a megbeszélt időben.

Warum sie hierher gekommen sind, ist mir schleierhaft.

Hogy miért jöttek ők ide, homályos számomra.

Er kommt hierher, um den Kirchenchor zu hören.

- Eljön ide meghallgatni a templomi kórust.
- Idejön, hogy meghallgassa a templomi kart.

Sie kommt schon seit langem nicht mehr hierher.

Már régóta nem jár ide.

- Wie bist du hierhergekommen?
- Wie seid ihr hierhin gekommen?
- Wie sind Sie hierher gekommen?
- Wie bist du hierher gekommen?

Hogyan jöttél ide?

Einige seiner Rivalen kommen seit über 30 Jahren hierher.

Egyik-másik riválisa több mint 30 éve jár ide.

- Warum ist er hierher gekommen?
- Warum kam er her?

Miért jött ide?

Es sieht aus, dass er nächsten Monat hierher kommt.

Úgy néz ki, hogy a jövő hónapban idejön.

Ich habe keine Ahnung, wie ich hierher gekommen bin.

Fogalmam sincs, hogy kerültem ide.

Ich kam viel hierher, als ich ein Kind war.

Gyerekkoromban sokat jártam ide.

Tom hat mir versprochen, dass er niemals mehr hierher zurückkäme.

Tom megígérte nekem, hogy soha többé nem jön ide vissza.

Was ist der Grund dafür, dass er hierher gekommen ist?

Mi az oka annak, hogy idejött?

Ist sie echt nur hierher gekommen, um das zu sagen?

Most komolyan csak azért jött ide, hogy ezt elmondja?

- Wer hat sie hierher eingeladen?
- Wer hat ihn hierhin eingeladen?

Ki hívta meg őt ide?

- Tom kam letzte Woche hierher.
- Tom ist letzte Woche hier hergekommen.

- Tom előző héten jött.
- Tom a múlt héten jött.

- Komm hierher und setz dich hin.
- Komm rüber und setz dich hin.

Gyere ide és ülj le.

- Warum bist du hierher gekommen?
- Warum sind Sie hergekommen?
- Warum seid ihr hergekommen?

Miért jöttél ide?

- Komm um sechs hierher, aber nicht früher.
- Komm um sechs her, nicht früher.

Gyere ide hat órakor, de nem korábban.

- Du hast nicht lang hierher gebraucht.
- Du hast nicht lange gebraucht, um herzukommen.
- Du hast schnell hergefunden.

Nem tartott sokáig, hogy ideérj.