Translation of "Vorstellung" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Vorstellung" in a sentence and their hungarian translations:

- Hat Ihnen die Vorstellung gefallen?
- Hat dir die Vorstellung gefallen?
- Hat euch die Vorstellung gefallen?

Élvezted az előadást?

Die Vorstellung ist aus.

- Vége a mutatványnak.
- Vége a műsornak.

Wann beginnt die Vorstellung?

Mikor kezdődik az előadás?

Nicht rauchen während der Vorstellung!

Az előadás tartama alatt ne dohányozz.

Die Vorstellung war ein Erfolg.

- Sikeres volt az elképzelés.
- Az ötlet beváltotta a hozzáfűzött reményeket.
- Siker volt az előadás.

Damit ist die Vorstellung beendet.

- Ezennel vége az előadásnak.
- Ezzel az előadásnak vége.

- Deine Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
- Eure Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
- Ihre Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.

- Az ötleted teljesen különbözik az enyémtől.
- Az ön ötlete teljesen más, mint az enyém.
- Teljesen más az elképzelésed, mint az enyém.

Meine Gedanken kreisten um diese Vorstellung.

Elgondolkodtam ezen, és meg is fogott a probléma.

Das ist nicht meine Vorstellung von ihm.

Én nem ilyennek képzelem őt.

Deine Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.

- Az ötleted teljesen eltér az enyémtől.
- A elképzelésed teljesen különbözik az enyémtől.

Um wie viel Uhr ist die nächste Vorstellung?

Mikor lesz a következő előadás?

Ich habe keine Vorstellung, wie viel das kostet.

Fogalmam sincs, mennyibe kerül.

Haben sie irgendeine Vorstellung, wer so etwas machen würde?

Van valami elképzelésetek, ki tenne ilyet?

In Ordnung, geben Sie mir zwei. Wann fängt die Vorstellung an?

Rendben, adjon nekem kettőt. Mikor kezdődik az előadás?

Hast du eine Vorstellung davon, wie viele Leute zur Party heute Abend kommen?

Van valami elképzelésed, hányan jönnek este a partira?

Ihm macht offensichtlich nichts mehr Angst. Nicht mal die Vorstellung von dreißig Jahren Zwangsarbeit.

Úgy látszik, semmitől sem fél már. Még a harminc év kényszermunka gondolatától sem.

Tom schoss während der Vorstellung auf den Schauspieler, der den Romeo spielte – und der zwischen den Akten Julia, sprich Maria, seine Muse, aber Toms Frau, flachgelegt hatte.

Tomi rálőtt a színészre a darab közben, aki Rómeót játszotta, aki Júliát, azaz Máriát, az ő múzsáját és egyben Tamás feleségét gyömöszölte a felvonások között.

- Du hast keine Ahnung, wie viel das mir bedeutet.
- Du machst dir keine Vorstellung davon, wie viel mir das bedeutet.
- Du machst dir keinen Begriff davon, wie viel das für mich bedeutet.

Neked sejtésed sincs, mennyit jelent az nekem.

- Du hast keine Ahnung, wie wichtig du mir bist.
- Sie machen sich keine Vorstellung davon, wie viel Sie mir bedeuten.
- Du machst dir keinen Begriff davon, wie wichtig du für mich bist.

Fogalmad sincs, milyen fontos vagy nekem.