Translation of "Jugend" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Jugend" in a sentence and their hungarian translations:

- Die Jugend passt sich leicht an Wechsel an.
- Die Jugend passt sich leicht an.

Egy fiatal könnyen alkalmazkodik a változásokhoz.

In meiner Jugend liebte ich Sport.

Bakfisként buzgón sportoltam.

Jugend weiß nicht, Alter kann nicht.

Az ifjúság nem ismeri, az öregség nem tudja.

- Tom hat in seiner Jugend viel angestellt.
- Tom hat in seiner Jugend viele Dummheiten gemacht.

Tom fiatal korában sok ostoba dolgot tett.

In meiner Jugend spielte ich verschiedene Instrumente.

Fiatalkoromban én is játszottam hangszeren.

Nur ein früher Tod gewährt ewige Jugend.

Az örök fiatalság csak a korai halállal lehetséges.

Die Versorgung der Alten ist Aufgabe der Jugend.

Az öregekről való gondoskodás a fiatalok feladata.

Es ist nutzlos, über seine verlorene Jugend nachzudenken.

Nincs értelme valaki elvesztegetett fiatalságán gondolkozni.

Ich wünschte, ich hätte in meiner Jugend härter gelernt.

Bárcsak fiatal koromban keményebben tanultam volna.

Die Zeit zwischen Jugend und Alter ist schnell vergangen.

- Az ember hamar megöregszik.
- Hamar elröppen a fiatalság.

Noch hat niemand den Quell der ewigen Jugend gefunden.

A fiatalság kútját még senki sem találta meg.

Das Alter ist keine Leistung, die Jugend keine Sünde.

A magas kor nem egy dicsőség, és a fiatal kor nem bűn.

Vieles in meiner Jugend erfüllt mich nicht mit Stolz.

Ifjúkorom sok részletére nem vagyok büszke.

Sie ist stolz, dass sie in ihrer Jugend schön war.

Büszke arra, hogy ifjúkorában szép volt.

Eine wichtige Aufgabe des Lehrers ist auch die Jugend zu erziehen.

A tanító fontos feladata nevelni is az ifjúságot.

In der Jugend hörte ich mir die Musik der Beatles an.

Fiatal koromban Beatlest hallgattam.

Nimm dir Zeit zum Spielen, es ist das Geheimnis ewiger Jugend.

Fordíts kellő időt a játékra, hisz az az örök fiatalság titka!

Das ist das Haus, in dem ich meine Jugend verbracht habe.

Ez az a ház, ahol az ifjúságomat töltöttem.

„Wenn ich auf meine Jugend zurückblicke, sehe ich spirituelle Leere“, sagte Tom.

- Ha visszatekintek a fiatalságomra, szellemi ürességet látok - mondta Tomi.

Jedes Mal, wenn ich das Lied höre, erinnere ich mich an meine Jugend.

Valahányszor meghallom azt a dalt, visszaemlékszem az ifjúkoromra.

- Als meine Mutter jung war, war sie sehr schön.
- In ihrer Jugend war meine Mutter sehr schön.
- In jungen Jahren war meine Mutter sehr schön.
- Meine Mutter war in ihrer Jugend außerordentlich hübsch.

Anyám nagyon szép volt fiatalkorában.

In seiner Jugend spielte mein Großvater in einem Bordell Klavier, um sich seinen Lebensunterhalt zu verdienen.

A nagyapám fiatal korában egy bordélyház zongoráján játszott, hogy megkeresse a mindennapi betevőrevalót.

Und nur das Bild meiner Jugend ist geblieben. In meiner Partnerin finde ich Zuflucht vor Spannungen und umgekehrt.

eltűnni látszik az, hogy milyen voltam fiatalként. A párom a menedékem a feszültség elől, és ez fordítva is igaz.

Spätestens mit 60 Jahren muss sich der Mann entscheiden, ob er seine Jugend oder sein Leben verlängern will.

Legkésőbb 60 éves korában a férfi el kell hogy döntse, hogy az ifjúságát vagy az életét akarja meghosszabbítani.

Er wurde in Deutschland geboren, verbrachte aber ab dem 13. Lebensjahr seine Jugend bei seinem Vater in Spanien.

Németországban született, de ifjú éveit, 13 éves korától, édesapjánál Spanyolországban töltötte.

- Als er jung war, soll er sehr arm gewesen sein.
- Es heißt, er sei in seiner Jugend sehr arm gewesen.

- Amikor fiatal volt, nagyon szegénynek kellett lennie.
- Azt mondják, nagyon szegény volt, amikor fiatal volt.