Translation of "Leicht" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Leicht" in a sentence and their hungarian translations:

Nimm's leicht!

- Ne szívd fel!
- Vedd könnyedén!

- Papier brennt leicht.
- Papier fängt leicht Feuer.

- A papír könnyen meggyullad.
- Könnyen meggyullad a papír.
- A papír könnyen fellángol.

- Es ist zu leicht.
- Das ist zu leicht.

Ez túl könnyű.

- Es war nicht leicht.
- Das war nicht leicht.

Ez nem volt könnyű.

- Das ist leicht gesagt!
- Das sagt sich leicht!

Könnyű azt mondani!

Schwedisch ist leicht.

A svéd nem nehéz.

Glas zerbricht leicht.

Az üveg könnyen törik.

Papier brennt leicht.

A papír könnyen ég.

Schwimmen ist leicht.

Könnyű úszni.

Spanisch ist leicht.

- A spanyol könnyű.
- Könnyű a spanyol.

Holz brennt leicht.

- A fa könnyen meggyullad.
- A fa könnyen lángra lobban.

Das ist leicht!

Ez könnyű!

Das klingt leicht.

Könnyűnek hangzik.

- Es wird nicht leicht sein.
- Das wird nicht leicht sein.

Nem lesz könnyű.

Es wird nicht leicht.

Nem lesz könnyű.

Ich bin leicht erkältet.

Kissé náthás vagyok.

Du hast leicht reden.

Könnyű azt mondani.

Die Antwort war leicht.

Egyszerű volt a válasz.

Holz ist leicht entzündlich.

A fa könnyen ég.

Ich bin leicht hungrig.

Egy kicsit éhes vagyok.

Dieser Stuhl ist leicht.

Ez a szék könnyű.

Eierschalen sind leicht zerbrechlich.

A tojáshéj könnyen törik.

Papier fängt leicht Feuer.

A papír könnyen lángra lobban.

Das ist leicht erklärlich.

Könnyen meg lehet magyarázni.

Sie erkältet sich leicht.

Könnyen megfázik.

Alte Wunden bluten leicht.

A régi sebek könnyen felszakadhatnak.

Holz brennt sehr leicht.

A fa nagyon könnyen ég.

Tom wirkte leicht verärgert.

Tom egy kicsit mérgesnek tűnt.

Du bist leicht übergewichtig.

- Nem vagy még annyira kövér.
- Enyhén túlsúlyos vagy.

Ich war leicht beschäftigt.

Kicsit elfoglalt vagyok.

Das ist sehr leicht.

Ez nagyon könnyű.

Milch wird leicht sauer.

A tej könnyen megsavanyodik.

Kinder erkälten sich leicht.

- A gyerekek könnyen megfáznak.
- A gyerekek könnyen elkapják a náthát.

Esperanto ist leicht auszusprechen.

Az Eszperantó kiejtése könnyű.

Mary war leicht bekleidet.

Mary könnyedén volt felöltözve.

Toms Stimme bebte leicht.

Tomi hangja enyhén remegett.

Holzhäuser sind leicht entflammbar.

A faházak gyúlékonyak.

Er wird leicht müde.

Könnyen elfárad.

- Dieses Buch ist leicht zu lesen.
- Dieses Buch liest sich leicht.

- Ez a könyv könnyen olvasható.
- Ezt a könyvet könnyen lehet olvasni.

- Englisch zu sprechen ist nicht leicht.
- Englisch sprechen ist nicht leicht.

Nem könnyű angolul beszélni.

- Es fiel mir nicht leicht.
- Es war nicht leicht für mich.

Nem volt könnyű számomra.

Aber nun etwas leicht Kontroverseres:

Ám van valami, ami kevésbé nyilvánvaló.

Plastik ist nicht leicht brennbar.

A műanyag nem ég könnyen.

Holzgebäude geraten leicht in Brand.

A faépületek könnyen tüzet fognak.

Das Leben ist nicht leicht.

Nem könnyű az élet.

Klavier spielen ist nicht leicht.

Zongorázni nem könnyű.

Das wird nicht leicht sein.

Az nem lesz könnyű.

Diese Wörter verwechselt man leicht.

Ezeket a szavakat könnyen összecseréli az ember.

Das Leben ist niemals leicht.

Az élet sosem könnyű.

Lektion zwei ist sehr leicht.

A második lecke nagyon könnyű.

Es wird nicht leicht sein.

Nem lesz olyan könnyű.

Man verliert leicht die Ehre.

A becsületet könnyű elveszteni.

Leicht gesagt, aber schwer getan.

Mondani könnyű, csak csinálni nem.

Dein Wunsch ist leicht erfüllbar.

A kívánságod könnyen teljesíthető.

Kommt man leicht dort hin?

Könnyen oda lehet jutni?

Das war leicht zu beheben.

Könnyű volt megjavítani.

Diese Frage ist sehr leicht.

Ez a kérdés nagyon egyszerű.

Herr Jordan war leicht überrascht.

Jordan úr egy kicsit meglepett volt.

Ihre Gefühle sind leicht verletzt.

Könnyen megsértődik.

Drei Menschen wurden leicht verletzt.

Hárman könnyebb sérülést szenvedtek.

Tom war nur leicht angezogen.

Tom csak könnyedén volt felöltözve.

Das ist leicht zu sagen.

Könnyű azt mondani.

Die Aufgabe ist nicht leicht.

- A feladat nem könnyű.
- Nem egyszerű a feladvány.

Ich verliebe mich zu leicht.

Túl könnyen szerelmes leszek.

Das ist leicht zu erkennen.

Könnyű felismerni.

Tennisspielen ist leicht für mich.

Nekem könnyű a tenisz.

Du bist zu leicht bekleidet.

- Túl pőrén öltöztél.
- Nem öltöztél túl.
- Nem vagy túlöltözve.
- Gyengén vagy felöltözve.

Das könnte sich leicht verschlimmern.

Ez könnyen elfajulhat.

Japanisch ist leicht zu verstehen.

- A japán könnyen értelmezhető.
- A japánt könnyű megérteni.

- Die Jugend passt sich leicht an Wechsel an.
- Die Jugend passt sich leicht an.

Egy fiatal könnyen alkalmazkodik a változásokhoz.

Ist das Leben hier nicht leicht.

nem könnyű itt az élet.

Deshalb sollte das Gepäck leicht sein.

Ezért könnyű súlyra törekszünk.

Sie lernt leicht, aber vergisst schnell.

Könnyen tanul, de gyorsan felejt.

Fremdsprachen zu sprechen ist nicht leicht.

- Idegen nyelven beszélni nem könnyű.
- Nem könnyű idegen nyelven beszélni.

Das ist alles andere als leicht.

Ez minden, csak nem könnyű.

Der Turm war leicht zu erreichen.

Könnyű volt megközelíteni a tornyot.

Die Frage ist leicht zu beantworten.

Erre a kérdésre könnyű válaszolni.

- Das klingt einfach.
- Das klingt leicht.

Könnyűnek hangzik.

- Es klang einfach.
- Es klang leicht.

Könnyűnek hangzott.

Marias Sätze sind leicht zu übersetzen.

Könnyű lefordítani Mary mondatait.

Deine Schrift ist sehr leicht lesbar.

- A te írásodat nagyon könnyű elolvasni.
- Az írásod nagyon könnyen olvasható.

Er konnte das Problem leicht lösen.

Könnyen megoldotta a problémát.

Dieser tragbare Rechner ist aber leicht!

Könnyű ez a laptop.

Dieses Buch ist leicht zu lesen.

A könyv könnyen olvasható.

Dieses Lied ist leicht zu lernen.

Ezt a dalt könnyű megtanulni.

Tom neigt dazu, sich leicht aufzuregen.

Tomi hajlamos rá, hogy könnyen kiakadjon.

Bei Tom hat es leicht ausgesehen.

Tom úgy állította be, mintha könnyű lenne.

- Immer mit der Ruhe!
- Nimm's leicht!

- Nyugalom!
- Lazítsál már!
- Csak lazán!