Translation of "Heilen" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Heilen" in a sentence and their hungarian translations:

Verstehen und heilen wollte.

megértsem és helyrehozzam.

Diese Medizin wird deine Erkältung heilen.

Ez a gyógyszer majd kigyógyít a megfázásból.

Ich kann kein gebrochenes Herz heilen.

Nem tudok megtört szívet gyógyítani.

Ich versuche, diese Erkältung irgendwie zu heilen.

Próbálom kikúrálni ezt a náthát.

Die kleine Wunde wird von selbst heilen.

A kis seb magától meg fog gyógyulni.

Diese kleine Wunde wird von selbst heilen.

- Ez a kis seb magától meggyógyul.
- Ez a kis seb meg fog gyógyulni magától.

Machen Sie dies nicht, können Sie nicht heilen.

Majd csak ez után jöhet a gyógyulás.

Können Perlen und anderen Edelsteine den Körper heilen?

Az igazgyöngyök és más drágakövek meg tudják gyógyítani a testet?

Bei älteren Menschen brauchen Verletzungen länger um zu heilen.

- Az öregek sérülései már lassabban gyógyulnak.
- Az idős emberek sérülései lassabban gyógyulnak.

- Vorsorge ist besser als Nachsorge.
- Vorbeugen ist besser als heilen.

A gyógyításnál jobb a megelőzés.

- Gegen Glatzen gibt es kein Mittel.
- Kahlköpfigkeit lässt sich nicht heilen.

A kopaszságot nem lehet gyógyítani.

- Es gibt keine Heilung für Liebesschmerz.
- Liebeskummer kann man nicht heilen.
- Es gibt kein Mittel gegen Liebeskummer.

Szerelmi bánatra nincs gyógyszer.

Nun, natürlich, das Volk will keinen Krieg. Warum sollte auch irgendein armer Landarbeiter im Krieg sein Leben aufs Spiel setzen wollen, wenn das Beste ist, was er dabei herausholen kann, daß er mit heilen Knochen zurückkommt? Natürlich, das einfache Volk will keinen Krieg; weder in Rußland, noch in England, noch in Amerika, und ebenso wenig in Deutschland. Das ist klar. Aber schließlich sind es die Führer eines Landes, die die Politik bestimmen, und es ist immer leicht, das Volk zum Mitmachen zu bringen, ob es sich nun um eine Demokratie, eine faschistische Diktatur, um ein Parlament oder eine kommunistische Diktatur handelt. [...] Das Volk kann mit oder ohne Stimmrecht immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.