Translation of "Gucken" in Hungarian

0.044 sec.

Examples of using "Gucken" in a sentence and their hungarian translations:

Nicht gucken!

Ne nézz!

Du darfst gucken.

Most már idenézhetsz.

Gucken Sie nicht zurück.

Ne nézzen vissza!

Wir gucken einen Film.

Egy filmet nézünk.

Lass uns Fernsehen gucken.

Nézzük a tévét!

Spiel lieber draußen, als Fernsehen zu gucken.

- Játssz inkább kint, minthogy tévét néznél.
- Inkább kint játsszál, mint hogy a televíziót nézed.

Tom schlief beim Gucken eines Filmes ein.

Tamás elaludt filmnézés közben.

- Er hat schlechte Augen.
- Er kann schlecht gucken.

- Rossz a látása.
- Rosszul lát.
- Rossz a szeme.

Möchtest du rüberkommen und ein Video gucken oder so?

Nincs kedved átjönni megnézni egy filmet vagy valami máshoz?

- Willst du mal gucken?
- Willst du einen Blick darauf werfen?

Szeretnél egy pillantást vetni rá?

Was ist der Unterschied zwischen den Verben „gucken“ und „sehen“?

Mi a különbség a nézni és látni igék között?

Ich habe dir doch gesagt, dass du nach vorne gucken sollst!

Nem megmondtam neked, hogy nézz előre!

Tom überquerte die Straße, ohne nach links oder rechts zu gucken.

Tom átment az úton anélkül, hogy balra vagy jobbra nézett volna.

Diese Verbindung ist zu langsam für mich, um Filme zu gucken.

Ez a hálózat túl lassú ahhoz, hogy filmet tudjak nézni rajta.

- Gucken Sie nicht zurück.
- Schau dich nicht um!
- Schau nicht zurück.

Ne nézzen vissza!

Oh, du kannst tippen, ohne auf die Tastatur zu gucken. Das ist cool!

Tudsz vakon gépelni? Ez király!

- Ich würde gerne fernsehen.
- Ich würde gern Fernsehen gucken.
- Ich würde gern Fernsehen schauen.

Szeretnék tévét nézni.

- Hör auf, so betrübt aus der Wäsche zu gucken.
- Hör auf, nach unten zu schauen.

Ne nézz már le!

- Ich will mal gucken, was gerade im Fernsehen läuft.
- Ich möchte mir ansehen, was gerade im Fernsehen kommt.

Meg akarom nézni, ami most megy a tévében.

Die T-Eisen gucken oben 20 cm raus; sie sind also entweder 20 cm zu lang oder wurden falsch angeschweißt.

A T-acélok fent húsz centivel kilógnak; tehát vagy 20 cm-rel hosszabbak vagy rosszul lettek felhegesztve.

„Von draußen ist ein Viech hereingekommen, das jetzt laut hinter dem Vorhang brummt. Kannst du da mal gucken?“ – „Ach, das ist bestimmt ein Schneider.“

Bejött kintről valami röpködő izé és most vergődik a függöny mögött. Megnézed, mi az? - Jaj, az biztosan csak egy lószúnyog.