Translation of "Schlecht" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Schlecht" in a sentence and their arabic translations:

Suchet stellte fest, dass seine Truppen schlecht versorgt, schlecht diszipliniert und moralisch schlecht waren.

وجد سوشيت أن قواته تعاني من ضعف الإمداد وعدم الانضباط وانخفاض الروح المعنوية.

- Er behandelte mich schlecht.
- Er hat mich schlecht behandelt.

إنهُ عاملني بسوء.

- Nicht schlecht.
- Nicht übel!

ليس سيئاً.

Das Fleisch schmeckt schlecht.

طعم اللحم سيء.

Seine Französischkenntnisse sind schlecht.

لغته الفرنسية ضعيفة.

Ist das so schlecht?

- هل الأمر سيّء إلى هذا الحد؟
- هل الأمر بهذا السّوء؟

Sie behandelte mich schlecht.

إنها عاملتني بسوء.

Dieses Fleisch riecht schlecht.

لهذا اللحم رائحة كريهة.

Ich fühlte mich schlecht.

شعرت سيئة.

Das ganze Fleisch war schlecht.

كل اللحم كان سيئا.

Doch bei Nacht sehen sie schlecht.

‫لكن بسبب رؤيتها الضعيفة ليلًا...‬

Ungelernte Lehrer, die schlecht geworden sind

المعلمين غير المهرة الذين أصبحوا سيئين

Er begann, sich schlecht zu fühlen.

بدأ يشعر بالمرض.

Es ist weder gut noch schlecht.

انها لا جيدة ولا سيئة.

- Mir ist schlecht.
- Mir ist übel.

أنا مريض.

Die Sie nur schlecht werden vergessen können,

من الصعب أن تنسوها،

Die Überlebenschancen für die Schlüpflinge stehen schlecht.

‫الظروف تعادي كل السلاحف الصغيرة.‬

Trades verhalten sich schlecht. Eine nette Kritik

التجارة تتصرف بشكل سيئ. نقد جميل

Das liegt daran, dass alles schlecht ist

ذلك لأن كل شيء سيء

Wann ist ein visuelles Klischee gut oder schlecht?

متى تكون الصور النمطية البصرية جيدة أو سيئة؟

Er bewegte sich sehr schlecht. Langsam, sehr schwach.

‫كانت تتحرّك بشكل سيئ جدًا وببطء وضعف شديد.‬

- Dieses Fleisch riecht schlecht.
- Das Fleisch riecht schrecklich.

رائحة هذا اللحم فظيعة.

Fake News sind nicht nur schlecht für den Journalismus,

الأخبار الزائفة لا تؤثر سلباً على الصحافة فحسب.

- Das ganze Fleisch war schlecht.
- Das ganze Fleisch war verdorben.

كل اللحم كان سيئا.

- Ich bin schlecht beim Sport.
- Ich bin ein schlechter Sportler.

لا أجيد ممارسة الرياضة .

Aber ich weiß nicht, ob mir von davon schlecht werden könnte.

‫ولكن ما لا أعرفه،‬ ‫هو إن كان من الأنواع ‬ ‫التي يمكن أن تصيبني بالتوعك.‬

Okay, das war eine schlecht Idee. Baumwolle brennt nicht sehr lange.

‫كانت فكرة سيئة.‬ ‫القطن لا يشتعل جيداً لفترة طويلة.‬

Schlecht formulierte Befehle führten zu Verzögerungen, und die Koalitionsarmee konnte fliehen.

أدت الأوامر التي تمت صياغتها بشكل سيء إلى التأخير ، وتمكن جيش التحالف من الفرار.

Du bist genauso schlecht wie ich darin, dir Sachen zu merken.

لست أحسن في تذكر الأشياء مني.

Wenn es sich wie ein zweiter Preis anfühlte ... war es nicht schlecht

إذا شعرت بالجائزة الثانية ... لم يكن الأمر سيئًا

Aber wenn Ihre Hand ein Fremder ist, wow, Sir, kack, wow, Sir, schlecht

ولكن عندما تكون يدك غريبة ، يا سيدي ، يا سيدي ، يا سيدي

Auch beschloss, seine Geliebte mitzubringen, die als Offizier der Dragoner schlecht getarnt war.

قرر أيضًا إحضار عشيقته ، متنكرا بشكل سيء كضابط من الفرسان.

Hab keine Angst vor Bildung. Mach dir keine Sorgen, die Lesung wird nicht schlecht sein!

لا تخف من التعليم. لا تقلق ، لن تكون القراءة سيئة!

Aber nach seiner Niederlage in Waterloo, in der schlecht verwaltete Mitarbeiterarbeit eine wichtige Rolle spielte,

ولكن بعد هزيمته في واترلو ، التي لعب فيها سوء إدارة فريق العمل دورًا مهمًا ،

Die Zimmer dieses Hotels sind wirklich sehr schlecht schallgedämpft. Ich kann meinen Nachbarn seinen Kaugummi kauen hören!

غرف هذا الفندق عازلة للصوت سيئة للغاية. يمكنني سماع جارتي وهو يمضغ علكته

Deshalb war er sicher überrascht, dass Menschen ihn so schlecht behandelten und auf ihn schossen. Deshalb lief er nicht sofort weg.

‫لذا لعله كان مندهشاً‬ ‫من معاملة الناس له بشكل سيئ‬ ‫وإطلاق النار عليه وأشياء من هذا،‬ ‫لذا فإنه لم يهرب فوراً.‬

Der Krieg begann schlecht für Russland da sie eine schwere Niederlage durch Karl XII (auch Carolus Rex genannt) von Schweden in der Schlacht bei Narva einstecken mussten.

بدأت الحرب سيئة بالنسبة لروسيا، مع كارثة هزيمة لتشارلز الثاني عشر من السويد في نارفا.