Translation of "Gelegenheit" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Gelegenheit" in a sentence and their hungarian translations:

Gelegenheit macht Diebe.

Alkalom szüli a tolvajt.

Nutze diese Gelegenheit gut!

Használd ki jól ezt az alkalmat!

Sie nutzte jede Gelegenheit.

Kihasznált minden alkalmat.

Du solltest diese Gelegenheit nutzen.

Ki kellene használnod ezt a lehetőséget.

Ich schreibe bei jeder Gelegenheit.

Minden adandó alkalommal írok.

Verpassen Sie nicht diese Gelegenheit.

Ne hagyja ki ezt a lehetőséget!

Ich gebe ihnen nicht die Gelegenheit.

Nem adok nekik lehetőséget.

Ich hatte einfach nicht die Gelegenheit.

Egyszerűen nem volt rá esélyem.

Ich liefere euch nicht die Gelegenheit.

Nem adok rá nektek okot.

Lassen Sie diese unglaubliche Gelegenheit nicht verstreichen.

Ne hagyd ki ezt a hihetetlen lehetőséget.

Papa geht bei jeder freien Gelegenheit angeln.

Apa minden szabadidejében horgászni megy.

Wir haben wenig Gelegenheit, Deutsch zu sprechen.

- Ritkán van alkalmunk németezni.
- Ritkán adódik alkalom, hogy németül beszéljünk.

Nutze jede Gelegenheit, um klüger zu werden.

Használj ki minden alkalmat, hogy okosabb legyél.

Ich habe mir eine einmalige Gelegenheit entgehen lassen.

Elszalasztottam egy remek lehetőséget.

Hattest du schon Gelegenheit, mit ihr zu sprechen?

Volt már lehetőséged beszélni vele?

- Tom hatte keine Chance.
- Tom hatte keine Gelegenheit.

Tominak esélye sem volt.

Er nutzte jede Gelegenheit, um Englisch zu üben.

Minden lehetőséget kihasznált, hogy gyakorolja az angolt.

Maria sagte, sie bekomme nicht oft Gelegenheit dazu.

Mondta Mari, nincs túl sok lehetősége rá.

Tom benutzt jede Gelegenheit, um sich zu bilden.

Tom minden alkalmat megragad a művelődésre.

Heben wir uns das für eine andere Gelegenheit auf!

Tartsuk meg egy következő alkalomra.

Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen.

Sajnos nem volt alkalmam látni a kastélyt.

Ich habe selten die Gelegenheit, mit Muttersprachlern zu reden.

Ritkán adatik meg a lehetőség, hogy földimmel beszéljek a saját nyelvünkön.

Ich nahm jede Gelegenheit wahr, mein Esperanto zu verbessern.

Minden alkalmat megragadok, hogy az eszperantó tudásomat növeljem.

Er nutzte die Gelegenheit, um das Wort zu ergreifen.

- Élt az alkalommal, hogy felszólaljon.
- Kihasználta a lehetőséget, hogy magához ragadja a szót.

Ich habe nicht allzu oft Gelegenheit, Auto zu fahren.

Nem ülök be gyakran a volán mögé.

Er freute sich über jede Gelegenheit, seinen Wortschatz zu erweitern.

- Örült minden alkalomnak, amikor a szókincsét gyarapíthatta.
- Örült minden alkalomnak, amikor bővíthette a szókincsét.

Tatoeba bietet dir die Gelegenheit, dich in der Übersetzungskunst zu erproben.

A Tatoeba lehetőséget ad a számodra, hogy kipróbáld magad a fordítás művészetében.

Er nutzte jede Gelegenheit, um etwas von dem großen Gelehrten zu lernen.

Minden alkalmat kihasznált, hogy tanuljon a bölcsektől.

Die Gelegenheit ist vielleicht etwas unpassend, aber ich finde, wir sollten heiraten.

Talán nem most a legalkalmasabb, de szerintem össze kellene házasodnunk.

Und ich hatte nie die Gelegenheit ihm zu sagen, dass ich ihn liebte.

és sosem volt esélyem elmondani neki, hogy szeretem.

Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen.

A kongresszus alkalmat kínált arra, hogy találkozzunk az egész világról összesereglő kollégákkal.

Es ist schade, dass wir Tom nicht besucht haben, als wir die Gelegenheit hatten.

Kár, hogy nem látogattuk meg Tomot, mikor még volt rá lehetőségünk.

Johanna war die typische böse Stiefmutter, die keine Gelegenheit ungenutzt ließ, um Maria zu quälen.

Johanna egy tipikus gonosz anyós volt. Egy alkalmat sem hagyott ki, hogy Máriát gyötörje.

Um mich fit zu halten, benutze ich jede Gelegenheit, um mich auf mein Fahrrad zu schwingen.

Hogy fitt maradjak, megragadok minden alkalmat, hogy tekerjek egyet.

Das ist vielleicht nicht die beste Gelegenheit, es anzukündigen, ich sage es trotzdem: wir werden heiraten.

Talán nem ez a legjobb alkalom bejelenteni, de összeházasodunk.

Auf der Ausstellung bot sich die seltene Gelegenheit des Gesprächs mit dem sonst die Öffentlichkeit meidenden Künstler.

Azon ritka alkalom adódott a kiállításon, hogy beszélni lehetett a művésszel, aki amúgy kerüli a nyilvánosságot.

Wir rechnen es Ihnen hoch an, dass Sie uns die Gelegenheit gegeben haben, mehr über Ihre Organisation zu erfahren.

Értékeljük a lehetőséget, amit adott nekünk, hogy jobban megismerjük az ön szervezetét.

Da die Hälfte der Belegschaft aus Polen bestand, dachte ich, das sei die beste Gelegenheit, meine nicht existenten polnischen Sprachkenntnisse zu erweitern.

Mivel az üzem fele lengyel, úgy gondoltam, itt a legjobb alkalom, hogy a nem létező lengyel nyelvtudásomat kibővítsem.