Translation of "Schreibe" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Schreibe" in a sentence and their hungarian translations:

- Ich schreibe Ihnen übermorgen.
- Ich schreibe dir übermorgen.

Írok neked holnapután.

- Ich schreibe sie nicht.
- Ich schreibe ihnen nicht.

Nem írok nekik.

Schreibe einen Bericht.

Írj egy jelentést!

Ich schreibe Gedichte.

Költeményeket írok.

Ich schreibe nichts.

Semmit sem írok.

Ich schreibe niemandem.

- Senkinek sem írok.
- Nem írok senkinek.

- Ich schreibe ein Buch.
- Ich schreibe gerade ein Buch.

- Könyvet írok.
- Írok egy könyvet.

Ich schreibe einen Brief.

- Írok egy levelet.
- Levelet írok.

Schreibe mit einem Füller.

- Írj tollal.
- Tollal írj!

Ich schreibe keinen Brief.

Nem írok semmiféle levelet.

Ich schreibe einen Satz.

Írok egy mondatot.

Ich schreibe lieber französisch.

Jobban szeretek franciául írni.

Ich schreibe über uns.

Rólunk írok.

Ich schreibe nicht gern.

Nem szeretek írni.

Ich schreibe mit links.

- Balkezes vagyok.
- Bal kezemmel írok.

Ich schreibe dir übermorgen.

- Írok neked holnapután.
- Holnapután írok neked.

Ich schreibe täglich Tagebuch.

- Naplót vezetek.
- Naplót írok.

Ich schreibe eine Kurznachricht.

SMS-t írok.

- Ich schreibe in meiner Freizeit Poesie.
- Ich schreibe Poesie in meiner Freizeit.

Verseket írok szabadidőmben.

Ich schreibe aus denselben Gründen.

Ugyanezért írok én is.

Schreibe deine Adresse hier auf.

Írd ide a címedet.

Bitte schreibe mit einem Bleistift.

Kérlek, írj ceruzával!

Jeden Tag schreibe ich Tagebuch.

Minden nap írok a naplómba.

Ich schreibe bei jeder Gelegenheit.

Minden adandó alkalommal írok.

Ich schreibe Sätze in Esperanto.

Én eszperantó mondatokat írok.

Ich schreibe ihm diesen Brief.

Ezt a levelet írom neki.

Ich schreibe gerade ein Buch.

- Pont egy könyvet írok.
- Éppen írok egy könyvet.

Ich schreibe morgens und abends.

Reggelente és esténként írok.

Schreibe auf, was du fühlst!

Írd le, hogy mit érzel!

Schreibe zuallererst einmal deinen Namen.

Először is írd le a nevedet.

Bitte schreibe mir keine Briefe mehr.

Kérlek, ne írj nekem több levelet.

Schreibe die Absenderadresse auf die Rückseite!

Írd a feladót a boríték hátoldalára.

Ich schreibe fast jeden Tag Briefe.

Majdnem minden nap írok leveleket.

Ich schreibe einen Satz auf Deutsch.

Írok egy német mondatot.

Ich schreibe, um mein Mißfallen auszudrücken.

Azért írok, hogy nemtetszésemet fejezzem ki.

Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte.

A szabadidőmben verseket írok.

Ich schreibe an meinen deutschen Freund.

A német barátomnak írok.

Ich schreibe Briefe, die ich nie abschicke.

Leveleket írok, amiket azután sohasem küldök el.

- Schreib sofort an ihn!
- Schreibe ihm sofort.

Azonnal írj neki!

- Schreibe Tom!
- Schreiben Sie Tom!
- Schreibt Tom!

Írj Tominak!

Briefe schreibe ich meist in der Höflichkeitsform.

A leveleket általában magázó stílusban írom.

Ich schreibe dir, wenn ich Zeit habe.

- Írok neked, ha lesz időm.
- Majd írok neked, amikor időm engedi.

- Ich schreibe gerne Gedichte.
- Ich mag Gedichte schreiben.

Szeretek verseket írni.

Ich schreibe gerade ein Lied in französischer Sprache.

Egy dalt írok franciául.

Ich schreibe dir heute einmal außer der Reihe.

Soron kívül írok ma neked.

Ich schreibe gerade einen Brief an meine Freundin.

Épp egy levelet írok a barátnőmnek.

Bitte schreibe die Antwort auf dieses Stück Papier.

Kérem, írja fel a választ erre a papírra!

Gewöhnlich schreibe ich ein Tagebuch, wenn ich reise.

Naplót szoktam írni, amikor utazom.

- Ich werde dir bald schreiben.
- Ich schreibe dir bald.

Hamarosan írok neked.

Ich habe den Artikel gelesen und schreibe jetzt eine Zusammenfassung.

Elolvastam a cikket és most a lényegét kiírom.

Gib mir ein Thema, und ich schreibe dir vier Seiten.

Mondj egy témát, és én írok neked négy oldalt.

Wenn ich einen Beispielsatz schreibe, kannst du ihn für mich korrigieren?

Ha írok egy példamondatot, ki tudod nekem javítani?

Ich habe meinen Kugelschreiber verloren und schreibe jetzt mit einem Bleistift.

Elvesztettem a golyóstollamat és most egy ceruzával írok.

Sag mir, was ich schreiben soll, und ich schreibe es dir.

Mondd, hogy mit írjak, és leírom neked.

Ich schreibe nicht über mich selbst. Jede Ähnlichkeit ist rein zufällig.

Nem magamról írok. Minden hasonlóság merő véletlen.

Schreibe Sätze, die des Übersetzens wert sind, und ich übersetze sie.

Írj olyan mondatokat, melyeket érdemes lefordítani, és én lefordítom.

Jeden Tag schreibe ich mir ein paar Denkwürdigkeiten in mein Tagebuch auf.

Minden nap felírok magamnak a naplóba néhány gondolatot, amit érdemes megjegyeznem.

- Schreibe es auf, bevor du es vergisst.
- Schreib’s auf, bevor du es vergisst!

- Írd le, mielőtt elfelejted.
- Írd le ezt, mielőtt elfelejted.

Ich schreibe, also bin ich. Ich werde gelesen, also bin ich nicht allein.

Írok, tehát vagyok. Olvasnak majd, tehát nem vagyok egyedül.

Ich schreibe diesen Brief langsam, weil ich weiß, dass du nicht schnell lesen kannst.

Lassan írom ezt a levelet, mert tudom, hogy nem tudsz gyorsan olvasni.

Du willst wissen, wie du diese Beziehungskrise bewältigen kannst? Schreibe ihr einen freundschaftlichen Brief, der zu erkennen gibt: ich trage dir nichts nach.

Tudod, hogyan hozhatod helyre a kapcsolatotokat? Küldj neki egy baráti hangvételű levelet, melyben leírod, hogy nem haragszol.

- Schreiben Sie Ihren Namen bitte mit Bleistift.
- Bitte schreibe deinen Namen mit Bleistift.
- Bitte benutzen Sie einen Bleistift, um Ihren Namen aufzuschreiben.
- Bitte benutze einen Bleistift, um deinen Namen aufzuschreiben.

Kérem, írja ceruzával a nevét.