Translation of "Flügel" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Flügel" in a sentence and their hungarian translations:

Vögel haben Flügel.

A madaraknak szárnyuk van.

Wo sind meine Flügel?

Hol vannak a szárnyaim?

Alle Vögel haben Flügel.

Minden madárnak van szárnya.

Ein Vogel hat Flügel.

A madaraknak van szárnyuk.

Warum haben Vögel Flügel?

Miért van a madaraknak szárnyuk?

Das Museum hat zwei Flügel.

A múzeumnak két szárnya van.

Der Flügel des Vogels war gebrochen.

A madár szárnya el volt törve.

Die Krähe breitete ihre Flügel aus.

A varjú kitárta a szárnyait.

Drachen haben Flügel und spucken Feuer.

A sárkányoknak van szárnyuk és tüzet okádnak.

Der Albatros breitete die Flügel aus.

Az albatrosz kitárta szárnyait.

Der Adler spreizte seine Flügel, bereit, loszufliegen.

A sas kitárta szárnyait repülésre készen.

- Wenn ich Flügel hätte, würde ich zu dir fliegen.
- Wenn ich Flügel hätte, flöge ich zu dir.

Ha lenne szárnyam, elrepülnék hozzád.

Solang diese zwei Flügel nicht gleich stark sind,

Ha a két szárny nem egyformán erős,

Obwohl Silberfischchen Insekten sind, besitzen sie keine Flügel.

Bár az ezüstös ősrovar is rovar, még sincs szárnya.

Wenn ich Flügel hätte, würde ich zu dir fliegen.

- Ha szárnyaim lennének, hozzád repülnék.
- Ha volna szárnyam, repülnék hozzád.

- Diese Ameise ist die Königin. Siehst du nicht? Sie hat Flügel.
- Diese Ameise ist die Königin. Siehst du nicht, dass sie Flügel hat?

Ez a hangyakirálynő. Nem látod, hogy szárnyai vannak?

Es hat Flügel, aber fliegen kann es damit nicht, nur schwimmen.

A szárnyaival repülni nem tud, csak úszni.

Zwei Dinge sollten Kinder von ihren Eltern bekommen: Wurzeln und Flügel!

A gyerekeknek a szüleiktől két dolgot kellene kapniuk: gyökereket és szárnyakat.

Ein Vogel kann durch die Lüfte gleiten, ohne seine Flügel zu bewegen.

A madár szárnymozgatás nélkül is tud siklani a levegőben.

Und die steilen Ufer des Mühlenstroms würden ihren linken Flügel von seinem rechten trennen.

és a Mill-patak meredek partjai osztódnak bal szárnya jobbról.

Der rechte Flügel des Schlosses wurde seit dem Zweiten Weltkrieg erst nach dem Jahr 2000 saniert.

- A kastély jobb szárnya csak a 2000-es év után lett felújítva a második világháború óta.
- A kastély jobb szárnya csak a kétezres év után került felújításra a második világháború óta.

Tom glaubte, er hätte Flügel. Dass dem nicht so war, gewahrte er erst, als er nach dem Sprung vom Hochhaus in die Tiefe stürzte, statt sich zu den Wolken in den Himmel zu erheben.

Tomi azt képzelte, hogy szárnyai vannak. Az, hogy ez nem így volt, csak akkor eszmélt rá, miután elrugaszkodott a toronyházról és zuhanni kezdett, ahelyett hogy a fellegekbe emelkedett volna.

„Wenn es dem Menschen bestimmt wäre zu fliegen, so hätte ihm die Natur Flügel gegeben.“ – „Und wenn es dem Menschen nicht bestimmt wäre, über sich selbst hinauszuwachsen, hätte sie ihm ein weniger erfinderisches Gehirn gegeben.“

Ha arra lenne teremtve az ember, hogy repüljön, akkor a természet szárnyakat adott volna neki. - És ha az ember úgy teremtetett volna, hogy ne nőjön önmaga fölé, akkor egy kevésbé találékony aggyal lett volna megáldva.