Translation of "Ewig" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Ewig" in a sentence and their hungarian translations:

Niemand lebt ewig.

Senki sem él örökké.

Nichts währt ewig.

Semmi sem tart örökké.

Und sie halten ewig.

És örökké tartanak.

Echte Freundschaften halten ewig.

Az igaz barátság örökké tart.

Glück währt nicht ewig.

A boldogság nem tart örökké.

Die Vampire leben ewig.

A vámpírok örökké élnek.

- Babys bleiben nicht immer und ewig Babys.
- Babys bleiben nicht ewig Babys.

- A babák nem maradnak örökre babák.
- A babák előbb-utóbb felnőnek.

- Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.
- Menschen können nicht ewig leben.
- Menschen können nicht auf ewig leben.

- Az ember nem él örökké.
- Az ember nem élhet örökké.

Ich kann nicht ewig warten.

Nem tudok várni örökké.

Menschen können nicht ewig leben.

Az ember nem élhet örökké.

Es wird nicht ewig dauern.

Nem tart örökké.

Schlechtes Wetter dauert nicht ewig.

- Nem tart örökké a rossz idő.
- A rossz idő nem tart örökké.

Ein Klima, das ewig mild bleibt --

kedvező éghajlat évmilliárdokon át –

Manchmal kapiere ich ewig etwas nicht.

Van, amikor sok idő elteltével sem fogom fel, miről van szó.

Weder Freude noch Leid währen ewig.

Bánatnak is, örömnek is vége szakad egyszer.

Sie wird ihn auf ewig lieben.

Örökké szeretni fogja.

Menschen können nicht auf ewig leben.

- Az emberek nem tudnak az örökkélavóságig élni.
- Az emberek nem tudnak örökké élni.

Maria brauchte ewig, um sich anzuziehen.

Máriának semmi idő nem elég az öltözködéshez.

- Es würde ewig dauern, alles zu erklären.
- Um alles zu erklären würde ich ewig brauchen.

- Az örökké valóságig tartana, hogy elmagyarázzak mindent.
- Az örökkévalóságig tartana mindent elmagyaráznom.

Du kannst mir nicht ewig böse sein.

Nem haragudhatsz rám örökké.

- Nichts ist von Dauer.
- Nichts dauert ewig.

Semmi sem tart örökké.

Ich werde dich auf immer und ewig lieben.

Mindig szeretni foglak.

Die ewig Originellen sind die Todfeinde der Originalität.

Kérlek, alkalmazz automatikus beszédfelismerőt.

Wenn du ihm zuhörst, wird er ewig weiterreden.

Ha odafigyelsz rá, a végtelenségig folytatja tovább a beszédet.

Selbst in extremen Breitengraden währt der Winter nicht ewig.

De a tél még a sarkkörök vidékén... sem tart örökké.

Kurz ist der Schmerz, und ewig ist die Freude.

Rövid a fájdalom, és örökké tart az öröm.

Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.

Az embert nem teremtették örök életűnek.

- Ich werde ewig leben.
- Ich werde für immer leben.

Örökké élni fogok.

Ich habe den Plattenspieler schon ewig nicht mehr benutzt.

Már egy jó ideje nem használtam a lemezjátszót.

Ich halte ihn für dumm, weil er ewig braucht, um zu verstehen.

Butának tartom, mert nagyon lassú a felfogóképessége.

Du bist die Liebe meines Lebens und das bleibst du auf ewig.

Te vagy életem szerelme és örökre az is maradsz.

Der Sinn des Lebens besteht vermutlich darin, diesen Sinn ewig zu suchen.

Az élet értelme gyaníthatólag az, hogy az értelmét örökké keressük.

Es gibt immer Dinge, die ich nie lernen werde, ich habe nicht ewig Zeit.

Mindig vannak olyan dolgok, amelyeket sohasem fogok megtanulni, nem rendelkezem az örökkévalósággal.

- Ich dachte, ich hätte dich für immer verloren.
- Ich dachte, ich hätte dich auf ewig verloren.

Már azt hittem, hogy örökre elvesztél.

Ich will aber nicht in den Himmel kommen! Ich will, dass alles ewig so bleibt, wie es jetzt ist.

Nekem most már nem kell a Kánaán. Azt szeretném, hogy minden örökre úgy maradjon, mint ahogy most van.