Translation of "Erreichte" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Erreichte" in a sentence and their hungarian translations:

Ich erreichte den Zug rechtzeitig.

Időben elértem a vonatot.

Letztendlich erreichte er sein Ziel.

Végül elérte a célját.

Der Krieg erreichte seine Endphase.

A háború a végső szakaszába fordult.

Er erreichte das blaue Meer.

Elérte a kéklő tengert.

Seine Stimme erreichte unsere Ohren.

Eljutott a hangja a fülünkbe.

Ich erreichte die Station rechtzeitig.

Időben odaértem az állomásra.

Laut meiner Familie erreichte ich alles --

És a családban mindent, amit én eddig elértem –

Napoleon erreichte Smolensk am 9. November.

Napóleon november 9-én érte el Szmolenszket.

Ihr Verlust erreichte eine Million Yen.

A veszteségük elérte az egymillió jent.

Bob erreichte die Ziellinie als Erster.

A célvonalat Bob érte el elsőként.

Ein päpstliches Dekret erreichte die katholischen Priester.

A katolikus papok pápai dekrétumhoz jutottak.

- Am Ende hat er sein Ziel erreicht.
- Schließlich erreichte er sein Ziel.
- Endlich erreichte er sein Ziel.

- Végül elérte célját.
- Végül megvalósította a célját.

Ich erreichte das Dorf vor Einbruch der Dunkelheit.

Sötétedés előtt elértem a falut.

- Sie erreichte ihr Ziel.
- Sie hat ihr Ziel erreicht.

Elérte célját.

Er rief sie an, als er den Bahnhof erreichte.

Felhívta, amikor az állomásra ért.

- Er erreichte sein Ziel.
- Er hat sein Ziel erreicht.

Elérte a célját.

Als ich das Hotel erreichte, war es schon dunkel.

Mikor a hotelhoz értem, már besötétedett.

Die Schildkröte erreichte das Ziel früher als der Hase.

- A teknős előbb beért a célba, mint a nyúl.
- A teknős előbb elérte a célt, mint a nyúl.
- A teknős a nyúl előtt beért a célba.

- Der Zug kam in London an.
- Der Zug erreichte London.

- A vonat beérkezett Londonba.
- A vonat megérkezett Londonba.

Die Maschine war schon abgeflogen, als ich den Flugplatz erreichte.

A gép már felszállt, mikor a reptérre értem.

Als ich den Bahnhof erreichte, war der Zug schon weg.

Amikor a pályaudvarhoz értem, a vonat már elment.

Tom erreichte mit seinem Polycarbonat-Raumschiff die östliche Seite des Universums.

Tom elérte polikarbonát űrhajóján az univerzum keleti szélét.

- Sie erreichte, dass er die Wahrheit sagte.
- Sie entlockte ihm die Wahrheit.

Sikeresen rávette, hogy igazat mondjon.

Ich konnte binnen acht Jahren erreichen, was Martin binnen acht Monaten erreichte.

Nekem nyolc év alatt sikerült azt megvalósítanom, amit Mártonnak nyolc hónap alatt.

Er ging über fünf Brücken und erreichte das Land der allzeit glücklichen Menschen.

Ment öt hídon át, míg elérte az örök boldogság országát.

Ein Student wurde am Kopf getroffen und starb, noch bevor er den Operationstisch erreichte.

Egy tanulót fejbe lőttek, és meghalt, még mielőtt megműthették volna.

In diesem Satz wollte Tom Maria ganz nah bei sich haben, und das erreichte er auch.

Ebben a mondatban Tomi Marit teljesen közel akarta tudni magához, és el is érte ezt.

- Ich kam in dem Dorf an, bevor es dunkelte.
- Ich erreichte das Dorf vor Einbruch der Dunkelheit.

Sötétedés előtt érkeztem a faluba.