Examples of using "Verwechseln" in a sentence and their french translations:
vos rimes et vos demi-rimes!
Tout le monde me prend pour mon frère.
Il ne faut pas confondre homomorphismes et homéomorphismes.
Être et paraître ont achevé de se confondre.
Ne confonds pas le sucre et le sel.
Ne confondez jamais l'art et la vie.
Tom et François se ressemblent à se confondre.
Tom et Ken sont copains comme cochons.
On ne doit pas confondre poison et présent.
Je crois que vous confondez cet homme avec un autre.
Il arrive encore que les gens confondent les personnes transgenres et les travestis.
Ne confondez pas Autriche et Australie.
Ce serait une grosse erreur de confondre cadence et décadence.
La crêpe autrichienne aux raisins secs est une sorte de crêpe, mais à ne pas confondre avec les crêpes épaisses allemandes.
Ne confondons pas l'Amérique et les États-Unis, les Américains avec les Étasuniens.
Mais attention à ne pas confondre qu'elle est Marie, mère de Jésus.
Ne confondez jamais l'art et la vie.
Ne confondez pas Autriche et Australie.
Les gens me prennent souvent pour mon frère.
- Ne confonds pas l'astrologie avec l'astronomie.
- Ne confondez pas l'astrologie avec l'astronomie.
J'ignore ce que vous voulez de moi, mais je suis certain que vous me confondez avec quelqu'un d'autre.
Il ne faut pas confondre « ne doit pas » avec « n'a pas besoin de ».