Examples of using "Verschwinde" in a sentence and their french translations:
Allez, file !
J'y vais.
- Casse-toi !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Casse-toi !
- Disparais !
Disparais, chien !
Prends et disparais !
Sauve-toi !
Disparais de ma vie !
- J'y vais.
- Je pars.
- Fous le camp d'ici !
- Foutez le camp d'ici !
- Fous le camp d'ici, nom de Dieu !
Disparais et ne reviens pas!
- Pars !
- Partez !
- Allez-vous en !
- Criss ton camp d'icit !
Prenez vos affaires et commencez !
- Prends le fric et tire-toi !
- Prenez le fric et tirez-vous !
- Prends l'oseille et tire-toi !
Va-t-en avant que je te jette dehors !
- Sors d'ici et ne reviens jamais !
- Sortez d'ici et ne revenez jamais !
Disparais de ma vie ! Je te déteste.
Quinze minutes de plus et je serai dehors.
Encore un instant et je disparaitrai.
- Fous le camp !
- Casse-toi !
- Sors de ma vie !
- Sortez de ma vie !
- Disparaissez.
- Dégage !
- Disparais !
- Dégage !
- Disparais !
- Décampez !
- Décampe !
- Va te faire foutre !
- Dégage !
- Foutez le camp !
- Dégage !
- Disparais !
- Décampez !
- Décampe !
- Sors de ma maison !
- Sortez de ma maison !
- Va-t'en d'ici.
- Cassez-vous.
- Barrez-vous.
- Dégage de mon lit !
- Dégagez de mon lit !
- Sors de mon lit !
- Sortez de mon lit !
Casse-toi.
- Casse-toi !
- Va te faire foutre !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Casse-toi.
- Pars !
- Foutez le camp !
- Fous le camp !
- Pars d'ici.
- Va t'en !
- Disparais !
- Fiche le camp.
- Tire-toi de là.
- Casse-toi de là.
- Oust !
- Dégage.
- Fiche le camp d'ici.
- Déguerpissez.
- Bouge !
- Décampe !
- Va te faire foutre !
- Casse-toi !
- Dégage !
- Fous le camp !
- Décampe !
- Dégage !
- Pars !
- Allez-vous en !
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !
- Va te faire foutre !
- Fous le camp !
- Pars !
- Dégage !
- Fous le camp !
- Pars d'ici.
- Va t'en !
- Disparais !
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !